Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sagen wir nur, die Moral ist nicht gut und die Kompanie ist nicht einsatzfähig. | Ας το πούμε ευγενικά, είναι λίγο επισφαλής στον ηθικό τομέα και άρα ίσως όχι πολύ κατάλληλος για μάχη. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn wir schließen, wird es Monate dauern, bis die Anlage wieder voll einsatzfähig ist. | Αλλά θα μας πάρει μήνες να ξαναστήσουμε την λειτουργία του. Übersetzung nicht bestätigt |
Natürlich wissen wir nicht, ob es einsatzfähig ist. | Δεν έχουμε ιδέα της αποτελεσματικότητάς του. Übersetzung nicht bestätigt |
Kurs bestimmt und alle Systeme einsatzfähig. | Η πoρεία oρίστηκε και όλα τα συστήματα λειτoυργoύν κανoνικά. Übersetzung nicht bestätigt |
Einige Ihrer Wachen sind nicht mehr voll einsatzfähig. | Θα διαπιστώσετε πως πoλλά απ΄ αυτά δεν είναι σε καλή κατάσταση. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.