Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dies führt mich zur dritten und unseres Erachtens vielleicht größten Herausforderung nach Genua, nämlich zu den politischen Reaktionen, mit denen wir möglicherweise auf die Wünsche dieser Frauen und Männer, dieser zahllosen jungen Menschen eingehen können, die völlig zu Unrecht als Globalisierungsgegner bezeichnet werden, während sie zumeist eine demokratische und solidarische Globalisierung anstreben. | Και με αυτό, φτάνω στον τρίτο και, πιθανόν στα δικά μας μάτια, τον κυριότερο κίνδυνο της μετά-Γένοβα περιόδου, δηλαδή τις πολιτικές απαντήσεις που θα δοθούν ή δεν θα δοθούν στις κατηγορίες αυτών των ανδρών, αυτών των γυναικών, αυτής της μυριάδας νέων που εντελώς άστοχα χαρακτηρίζονται αντίθετοι στην παγκοσμιοποίηση, ενώ αυτοί, στις περισσότερες περιπτώσεις, ελπίζουν σε μια δημοκρατική και αλληλέγγυα παγκοσμιοποίηση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
zur Geltung kommen |
bei der Produktion verbraucht werden |
eingehen |
Bestandteil werden |
Gebrauch finden |
Eingang finden |
Ähnliche Wörter |
---|
eingehend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe ein | ||
du | gehst ein | |||
er, sie, es | geht ein | |||
Präteritum | ich | ging ein | ||
Konjunktiv II | ich | ginge ein | ||
Imperativ | Singular | geh ein! gehe ein! | ||
Plural | geht ein! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
eingegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:eingehen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φτάνω, φθάνω →proftaino">προφταίνω | φτάνουμε, φτάνομε |
φτάνεις | φτάνετε | ||
φτάνει | φτάνουν(ε) | ||
Imper fekt | έφτανα | φτάναμε | |
έφτανες | φτάνατε | ||
έφτανε | έφταναν, φτάναν(ε) | ||
Aorist | έφτασα | φτάσαμε | |
έφτασες | φτάσατε | ||
έφτασε | έφτασαν, φτάσαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα φτάνω | θα φτάνουμε, | |
θα φτάνεις | θα φτάνετε | ||
θα φτάνει | θα φτάνουν(ε) | ||
Fut ur | θα φτάσω | θα φτάσουμε, | |
θα φτάσεις | θα φτάσετε | ||
θα φτάσει | θα φτάσουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φτάνω | να φτάνουμε, |
να φτάνεις | να φτάνετε | ||
να φτάνει | να φτάνουν(ε) | ||
Aorist | να φτάσω | να φτάσουμε, | |
να φτάσεις | να φτάσετε | ||
να φτάσει | να φτάσουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | φτάνε | φτάνετε |
Aorist | φτάσε | φτάσετε, φτάστε | |
Part izip | Pres | φτάνοντας | |
Perf | έχοντας φτάσει, έχοντας φτασμένο | ||
Infin | Aorist | φτάσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.