εισρέω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dann, nach dem Konzert, eventuell beim Abendessen, lässt man beiläufig eine kleine Bemerkung einfließen... | Και έπειτα, μετά από την συναυλία, ίσως στο βραδυνό... τυχαία μία από εκείνες τις μικρές φράσεις, ξέρεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber lassen Sie in Ihr Urteil intuitive Einsichten einfließen. | 'μβλυνε όμως την κρίση σoυ με διαίσθηση και διoρατικότητα. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie lassen persönliche Erfahrung in lhr Urteil einfließen. | Αφήνετε την προσωπική σας εμπειρία να επηρεάσει την κρίση σας. Übersetzung nicht bestätigt |
So hatte sie wohl die Chance, ein bisschen autobiografisch zu sein, eigene Erfahrungen einfließen zu lassen. | Ναι; Πιστεύω πως αυτό της έδωσε την ευκαιρία να το κάνει λίγο αυτοβιογραφικό, να βάλει τα δικά της βιώματα μέσα. Ενδιαφέρον. Übersetzung nicht bestätigt |
In Ordnung, er wird wissen wollen, wie sie Schillinger hereingelegt haben und Hill wird Scott Ross mit einfließen lassen. | Ωραία. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Einfluss besitzen |
einfließen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.