Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Einbindung von Energie aus erneuerbaren Quellen in das Übertragungsund Verteilernetz und der Einsatz von Systemen zur Energiespeicherung für die integrierte Gewinnung diskontinuierlich zur Verfügung stehender Energie aus erneuerbaren Quellen müssen unterstützt werden. | Για την ολοκληρωμένη ενδιάμεση παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, είναι αναγκαία η στήριξη της ένταξης της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές στο δίκτυο υποδομής μεταφοράς και διανομής και η χρήση συστημάτων ενδιάμεσης αποθήκευσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές. Übersetzung bestätigt |
Für relevante Emissionsquellen, die in BVT 14 nicht genannt wurden, besteht die BVT darin, die Schadstoffemissionen aus allen Prozessen, die in den Abschnitten 1.2 – 1.7 genannt werden, und aus den mit Prozessgasen betriebenen Kraftwerken in Stahlwerken sowie alle relevanten Bestandteile/Schadstoffe in den Prozessgasen regelmäßig und diskontinuierlich zu messen. | Για τις συναφείς πηγές εκπομπών που δεν αναφέρονται στη ΒΔΤ 14, η ΒΔΤ συνίσταται στη μέτρηση των εκπομπών ρύπων από όλες τις διεργασίες που περιλαμβάνονται στις ενότητες 1.2 1.7 και από όλες τις μονάδες ηλεκτροπαραγωγής που λειτουργούν με αέρια διεργασιών σε χαλυβουργεία, καθώς και όλα τα μέρη αερίων διεργασιών/ ρύπους ανά τακτά χρονικά διαστήματα και σε ασυνεχή βάση. Übersetzung bestätigt |
Mischproben, womit Proben gemeint sind, die über einen bestimmten Zeitraum kontinuierlich entnommen werden, oder die aus mehreren Proben bestehen, die entweder kontinuierlich oder diskontinuierlich über einen bestimmten Zeitraum entnommen und vermischt wurden | σύνθετο δείγμα, ήτοι δείγμα που λαμβάνεται συνεχώς κατά τη διάρκεια μιας δεδομένης περιόδου ή δείγμα που αποτελείται από διάφορα δείγματα που λαμβάνονται είτε σε συνεχή είτε σε ασυνεχή βάση κατά τη διάρκεια μιας δεδομένης περιόδου και αναμειγνύονται, Übersetzung bestätigt |
Nicht anwendbar auf Gasturbinen mit mechanischem Antrieb, die diskontinuierlich mit großen Lastschwankungen und unter häufigem Anund Abfahren betrieben werden. | Σχεδιασμός καύσης με χαμηλές εκπομπές NOX σε μηχανές ντίζελ Übersetzung bestätigt |
getoastete Erzeugnisse: 1 g/100 g für extrudierte Erzeugnisse, 1 g/100 g für diskontinuierlich zubereitete Erzeugnisse, 2 g/100 g für in Dampf gewalzte Erzeugnisse; | άλλη διαδικασία ξήρανσης: 1 g/100 g για προϊόντα που μαγειρεύονται ανά παρτίδες (batch cooked), 0,8 g/100 g για διογκωμένα προϊόντα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.