Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie haben es betont, der Jahresbericht war einfach zu dickleibig geworden, und es kumulierte sich dann auf einen Zeitpunkt hin, zu dem dann alles behandelt werden mußte, und damit fiel natürlich das eine oder andere durch den Rost. | Τονίσατε ότι η ετήσια έκθεση κατέληγε να περιέχει πάρα πολλά σημεία που συσσωρεύονταν για να εξετασθούν σε μία και μόνη χρονική στιγμή. Καθώς η συζήτηση για όλα τα ζητήματα έπρεπε να διεξαχθεί σε πολύ περιορισμένο χρονικό διάστημα, δεν δινόταν σε κάποια ζητήματα η δέουσα σημασία. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.