πιθανός -ή -ό Adj. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Seiner Ansicht nach sollte die Überarbeitung auch den Begriff der Zahlungsunfähigkeit umfassen, obwohl in bestimmten „Rekonstruktions“-Fällen die Gefahr eines „Missbrauchs“ des in der Richtlinie vorgesehenen Verfahrens denkbar sei. | Ακόμη, η αναθεώρηση θα πρέπει να καλύψει και τον ορισμό της έννοιας της αφερεγγυότητας, έστω και αν σε ορισμένες περιπτώσεις «αναδόμησης», είναι πιθανός κίνδυνος «εκτροπής» του μηχανισμού της οδηγίας. Übersetzung bestätigt |
Welche Verknüpfungen mit sozialer Sicherung (Unfall, Krankheit, Haftpflicht, Altersversorgung, Rechtsschutz, Reisekostenrabatte, Zollerleichterungen usw.) sind denkbar? | Ποιος είναι ο πιθανός συσχετισμός τους με την κοινωνική ασφάλιση (ατυχήματα, ασθένειες, αστική ευθύνη, συνταξιοδότηση, νομική προστασία, μείωση του κόστους μετακίνησης, τελωνειακές διευκολύνσεις, κτλ); Übersetzung bestätigt |
Eine breite Mehrheit der Gruppe vertritt die Auffassung, daß die Prüfung der Auswirkungen der Erweiterung auf die künftige Entwicklung der Gemeinschaftspolitiken unabhängig von der Konferenz vorgenommen werden sollte, und zwar aus folgenden drei Gründen: zunächst, weil eine Überprüfung der Politiken keine Änderung der jeweiligen Rechtsgrundlagen erfordert; zum zweiten, weil sich die Folgen der Erweiterung für die gemeinsamen Politiken entsprechend dem Erweiterungsmodell, das für die nächste Erweiterung denkbar ist, nicht sofort, sondern erst mit der Zeit zeigen werden, und schließlich, weil zwei so heikle politische Aufgaben nicht vermengt werden sollten. | Η μεγάλη πλειοψηφία των μελών της Ομάδας τάσσεται υπέρ του διαχωρισμού της διεξαγωγής της Διάσκεψης από τη μελέτη των επιπτώσεων της διεύρυνσης σε σχέση με μελλοντική ανάπτυξη των κοινών πολιτικών, και αυτό για τους ακόλουθους τρεις λόγους : πρώτον, η αναθεώρηση των πολιτικών δεν απαιτεί τροποποίηση των αντίστοιχων νομικών βάσεων, δεύτερον, η επίπτωση της διεύρυνσης στις κοινές πολιτικές δεν θα είναι άμεση αλλά θα έχει χρονική διάρκεια ανάλογα με τον τύπο διεύρυνσης που γενικά φαίνεται πιθανός για τις επόμενες υποψήφιες χώρες, τρίτον, δεν είναι σκόπιμο να συνδυασθούν δύο τόσο πολιτικά ευαίσθητα εγχειρήματα. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
gangbar |
möglich |
schaffbar |
lösbar |
machbar |
denkbar |
ausführbar |
realisierbar |
viabel |
durchführbar |
zu machen |
zu schaffen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.