Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Bitte entschuldige. Ich kann nichts dagegen machen. | "Συγχωρέστε με, παρακαλώ... Übersetzung nicht bestätigt |
Tja, wenn Sie sowas mögen, hab ich nichts dagegen. Jedenfalls bin ich nicht an Ihren Privatsachen interessiert, Jamison. | Πώς γράφεται το "άνω τελεία"; Übersetzung nicht bestätigt |
Halte dagegen, Junge. | Το πρόσωπό της κάτω, μικρέ. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn Sie nichts dagegen haben, würde ich lieber in der Luft sein und fliegen. | Αν δεν σε πειράζει, θα προτιμούσα να είμαι στον αέρα, να πετάω. Übersetzung nicht bestätigt |
Was können wir dagegen tun? Er ist jetzt hier. | Τι θα κάνουμε; 'Ηρθε. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.