Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sag dem Trompeter, er soll das Sammelsignal blasen. | Γιατί δεν λες στο σαλπιγκτή να σαλπίσει προσκλητήριο; Übersetzung nicht bestätigt |
Das ist nur ein anderes Wort für Trübsal blasen. | Δικαιολογίες για να χασομεράς. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn ihnen der Funk die Position aller Schiffe anzeigt, warum müssen sie dann immerzu dieses Nebelhorn blasen? | Είπα, αν το ραντάρ τούς λέει πού 'ναι τα πλοία... γιατί πρέπει να χτυπάνε αυτήν την κόρνα όλη την ώρα; Übersetzung nicht bestätigt |
Genug Munition, um uns nach Tara zu blasen. | Θα έβαλαν φωτιά στις αποθήκες. Έχουν πολλά πυρομαχικά εκεί. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Boss wird ihnen den Marsch blasen, wegen ihrer Teufeleien. | Μάλλον θα τους μάλωνε ο διοικητής για την διαβολιά που έκαναν. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | blase | ||
du | bläst | |||
er, sie, es | bläst | |||
Präteritum | ich | blies | ||
Konjunktiv II | ich | bliese | ||
Imperativ | Singular | blas! blase! | ||
Plural | blast! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geblasen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:blasen |
ΦΥΣΩ I blow | Aktiv | ||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φυσάω, φυσώ | φυσάμε, φυσούμε |
φυσάς | φυσάτε | ||
φυσάει, φυσά | φυσάν(ε), φυσούν(ε) | ||
Imper fekt | φυσούσα, φύσαγα | φυσούσαμε, φυσάγαμε | |
φυσούσες, φύσαγες | φυσούσατε, φυσάγατε | ||
φυσούσε, φύσαγε | φυσούσαν(ε), φύσαγαν, φυσάγανε | ||
Aorist | φύσηξα | φυσήξαμε | |
φύσηξες | φυσήξατε | ||
φύσηξε | φύσηξαν, φυσήξαν(ε) | ||
Perf ekt | έχω φυσήξει | έχουμε φυσήξει | |
έχεις φυσήξει | έχετε φυσήξει | ||
έχει φυσήξει | έχουν φυσήξει | ||
Plu perf ekt | είχα φυσήξει | είχαμε φυσήξει | |
είχες φυσήξει | είχατε φυσήξει | ||
είχε φυσήξει | είχαν φυσήξει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα φυσάω, θα φυσώ | θα φυσάμε, θα φυσούμε | |
θα φυσάς | θα φυσάτε | ||
θα φυσάει, θα φυσά | θα φυσάν(ε), θα φυσούν(ε) | ||
Fut ur | θα φυσήξω | θα φυσήξουμε, θα φυσήξομε | |
θα φυσήξεις | θα φυσήξετε | ||
θα φυσήξει | θα φυσήξουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω φυσήξει | θα έχουμε φυσήξει | |
θα έχεις φυσήξει | θα έχετε φυσήξει | ||
θα έχει φυσήξει | θα έχουν φυσήξει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φυσάω, να φυσώ | να φυσάμε, να φυσούμε |
να φυσάς | να φυσάτε | ||
να φυσάει, να φυσά | να φυσάν(ε), να φυσούν(ε) | ||
Aorist | να φυσήξω | να φυσήξουμε, να φυσήξομε | |
να φυσήξεις | να φυσήξετε | ||
να φυσήξει | να φυσήξουν(ε) | ||
Perf | να έχω φυσήξει | να έχουμε φυσήξει | |
να έχεις φυσήξει | να έχετε φυσήξει | ||
να έχει φυσήξει | να έχουν φυσήξει | ||
Imper ativ | Pres | φύσα, φύσαγε | φυσάτε |
Aorist | φύσηξε, φύσα | φυσήξτε, φυσήχτε | |
Part izip | Pres | φυσώντας | |
Perf | έχοντας φυσήξει | ||
Infin | Aorist | φυσήξει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.