στοιχειοθετώ Verb (0) |
ουσιαστικοποιώ Verb (0) |
καταλαμβάνω Verb (0) |
επιστρώνω Verb (0) |
αποδεικνύω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lieber Major, Sie dürfen Monsieur Le Valle nicht mit Beschlag belegen, bis nachher. | Λοιπόν ταγματάρχα, δεν πρέπει να μονοπωλείτε τον κο Λα Βαλ. Übersetzung nicht bestätigt |
Also wählte unser Held die arme Mimi, um seine Geschichte zu belegen. | Έτσι ο ήρωάς μας επέλεξε τη Μίμι για να ισχυροποιήσει τη θέση του. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben Fotos, die diesen Vorfall belegen... und andere, auf denen er auf ein Feuerwehrauto springt. | Έχουμε φωτογραφίες που μαρτυρούν το περιστατικό και άλλε ς που τον δείχνουν σε πυροσβεστικό. Übersetzung nicht bestätigt |
Soll ich das mit Röntgenbildern belegen? | Να βγάλω ακτινογραφία για να το αποδείξω; Übersetzung nicht bestätigt |
Ich werde ihn mit einem Fluch belegen. | Θα τον καταραστώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
belegen |
beweisen |
(den) Beweis erbringen (für) |
(den) Nachweis erbringen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | belege | ||
du | belegst | |||
er, sie, es | belegt | |||
Präteritum | ich | belegte | ||
Konjunktiv II | ich | belegte | ||
Imperativ | Singular | belege! beleg! | ||
Plural | belegt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
belegt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:belegen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.