πολύ Adv. (478) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Manchmal können die Reaktionen der Tiere ausgesprochen unterschiedlich ausfallen, so dass ein einzelnes Tier zwar eine eindeutig positive, aber doch schwächere Reaktion auf die chemische Exposition zeigt, als in den vorstehenden Kriterien beschrieben. | Σε μερικές περιπτώσεις όταν υπάρχει μεγάλη ποικιλία αντιδράσεων μεταξύ των ζώων, με πολύ σαφείς θετικές επιπτώσεις που συνδέονται με τη χημική έκθεση σε ένα μόνο ζώο αλλά μικρότερες από τα ανωτέρω κριτήρια. Übersetzung bestätigt |
Da die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Jahr 2003 ausgesprochen niedrig war, lag das durch den Anstieg im Bezugszeitraum erzielte Rentabilitätsniveau noch immer deutlich unter einem für diese Branche akzeptablen Wert. | Δεδομένου ότι η αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ήταν εντυπωσιακά χαμηλή το 2003, η προφανής αύξηση, κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οδήγησε σε ένα επίπεδο αποδοτικότητας πολύ χαμηλότερο από το επίπεδο που θα μπορούσε να είναι αποδεκτό σε αυτόν τον τύπο βιομηχανίας. Übersetzung bestätigt |
Da die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Jahr 2003 ausgesprochen niedrig war, lag das durch den Anstieg im Bezugszeitraum erzielte Rentabilitätsniveau noch immer deutlich unter dem für diese Branche akzeptablen Wert. | Δεδομένου ότι η αποδοτικότητα του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ήταν εντυπωσιακά χαμηλή το 2003, η προφανής αύξηση κατά την εξεταζόμενη περίοδο οδήγησε σε ένα επίπεδο αποδοτικότητας πολύ χαμηλότερο από το επίπεδο που θα μπορούσε να είναι αποδεκτό σε αυτόν τον τύπο βιομηχανίας. Übersetzung bestätigt |
Unter diesen Umständen wäre die Einführung eines Mindesteinfuhrpreises eine ausgesprochen ineffiziente Maßnahme. | Η επιβολή μιας ελάχιστης τιμής εισαγωγής, υπό αυτές τις συνθήκες, θα ήταν πολύ αναποτελεσματικό μέτρο. Übersetzung bestätigt |
Zudem muss Zypern während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms weiterhin Maßnahmen durchführen, die darauf abzielen, den Wettbewerb in den freien Berufen zu steigern, den privaten FuE-Sektor zu stimulieren und das ausgesprochen starke geschlechtsspezifische Lohnund Gehaltsgefälle abzubauen. | Επιπλέον, η Κύπρος θα πρέπει, καθ’ όλη την περίοδο του εθνικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων, να εξακολουθήσει να εφαρμόζει τα ακόλουθα μέτρα: να βελτιώσει τον ανταγωνισμό στον τομέα των επαγγελματικών υπηρεσιών· να τονώσει περαιτέρω την Ε & A στον ιδιωτικό τομέα· και να αντιμετωπίσει τις πολύ μεγάλες διαφορές αμοιβών μεταξύ ανδρών και γυναικών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
ausgesprochen |
ganz und gar |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.