Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aber Sie lassen es ausarten. | Αλλά εσύ είσαι εκτός ελέγχου. Übersetzung nicht bestätigt |
Es passiert bei Kindern aus diesem sozialen Milieu recht häufig, dass Meinungsverschiedenheiten in Schlägereien ausarten. | Οι καβγάδες είναι συνηθισμένοι μεταξύ των παιδιών οφειλόμενες ως επί το πλείστον στο κοινωνικό τους υπόβαθρο όπως στην περίπτωση του ανηλίκου, που βρέθηκε νεκρός. Übersetzung nicht bestätigt |
Es wird nicht in Chaos ausarten. | Μα δεν μιλάμε για ελεύθερη είσοδο. Übersetzung nicht bestätigt |
"Die Vollmacht zur Organisation darf niemals in Zwang ausarten, weder..." | Η δύναμη του συνδικαλισμού δεν πρέπει να γίνει δύναμη εξαναγκασμού, στις...΄΄ Übersetzung nicht bestätigt |
Mein Gott, Weib, muss bei Ihnen alles zu einer umfassende Debatte ausarten? | Για το Θεό, γυναίκα, διαλογική συζήτηση θα κάνουμε για όλα; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
entarten |
ausarten |
degenerieren |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | arte aus | ||
du | artest aus | |||
er, sie, es | artet aus | |||
Präteritum | ich | artete aus | ||
Konjunktiv II | ich | artete aus | ||
Imperativ | Singular | arte aus! | ||
Plural | artet aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgeartet | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausarten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.