πατώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Du willst nicht auftreten? Du wirst auftreten! | Δε θέλεις να πας; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie wollen nicht auftreten? Sind Sie wahnsinnig geworden? | Τι συμβαίνει; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie kann nicht auftreten. | Η κυρία δε θα χορέψει. Übersetzung nicht bestätigt |
Er wird morgen vor keiner Jury auftreten. | Δεν θα εμφανιστεί στο δικαστήριο αύριο. Übersetzung nicht bestätigt |
Du könntest als Kronzeuge auftreten. | Γιατί διστάζεις; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
eintreten |
auftreten |
(sich) ereignen |
sich entwickeln |
sich ausprägen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | trete auf | ||
du | trittst auf | |||
er, sie, es | tritt auf | |||
Präteritum | ich | trat auf | ||
Konjunktiv II | ich | träte auf | ||
Imperativ | Singular | tritt auf! | ||
Plural | tretet auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgetreten | sein, haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:auftreten
|
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | πατάω, πατώ | πατάμε, πατούμε | πατιέμαι | πατιόμαστε |
πατάς | πατάτε | πατιέσαι | πατιέστε, πατιόσαστε | ||
πατάει, πατά | πατάν(ε), πατούν(ε) | πατιέται | πατιούνται, πατιόνται | ||
Imper fekt | πατούσα, πάταγα | πατούσαμε, πατάγαμε | πατιόμουν(α) | πατιόμαστε, πατιόμασταν | |
πατούσες, πάταγες | πατούσατε, πατάγατε | πατιόσουν(α) | πατιόσαστε, πατιόσασταν | ||
πατούσε, πάταγε | πατούσαν(ε), πάταγαν, πατάγανε | πατιόταν(ε) | πατιόνταν(ε), πατιούνταν, πατιόντουσαν | ||
Aorist | πάτησα | πατήσαμε | πατήθηκα | πατηθήκαμε | |
πάτησες | πατήσατε | πατήθηκες | πατηθήκατε | ||
πάτησε | πάτησαν, πατήσαν(ε) | πατήθηκε | πατήθηκαν, πατηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα πατάω, | θα πατάμε, | |||
θα πατάς | θα πατάτε | θα πατιέσαι | θα πατιέστε, | ||
θα πατάει, | θα πατάν(ε), | θα πατιέται | θα πατιούνται, | ||
Fut ur | θα πατήσω | θα πατήσουμε, | θα πατηθώ | θα πατηθούμε | |
θα πατήσεις | θα πατήσετε | θα πατηθείς | θα πατηθείτε | ||
θα πατήσει | θα πατήσουν(ε) | θα πατηθεί | θα πατηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να πατάω, | να πατάμε, | να πατιέμαι | να πατιόμαστε |
να πατάς | να πατάτε | να πατιέσαι | να πατιέστε, | ||
να πατάει, | να πατάν(ε), | να πατιέται | να πατιούνται, | ||
Aorist | να πατήσω | να πατήσουμε, | να πατηθώ | να πατηθούμε | |
να πατήσεις | να πατήσετε | να πατηθείς | να πατηθείτε | ||
να πατήσει | να πατήσουν(ε) | να πατηθεί | να πατηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | πάτα, πάταγε | πατάτε | πατιέστε | |
Aorist | πάτησε, πάτα | πατήστε | πατήσου | πατηθείτε | |
Part izip | Pres | πατώντας | |||
Perf | έχοντας πατήσει, | πατημένος, -η, -ο | πατημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | πατήσει | πατηθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.