αφήνω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Wähler kann ihn abwählen. | -Ας τον διώξουν οι ψηφοφόροι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich möchte das Oberhaupt eines fremden Landes sein, das man nicht abwählen kann, aber es muss ein zeitgemäßes Land sein. | Θέλω να είμαι το κεφάλι μιας ξένης χώρας που δεν χρειάζεται να ψηφιστεί από πολιτικό γραφείο, αλλά πρέπει να είναι μια σύγχρονη χώρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Es gehört zu den Privilegien... als Engländer, dass man seine Meinung frei ausdrücken... und wählen oder auch abwählen kann. | Εμείς οι Εγγλέζοι έχουμε το προνόμιο να εκφράζουμε τη γνώμη μας και να ψηφίζουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir hätten sie abwählen sollen. | Πρόσεξες όμως την τσάντα της; Καταπληκτική! Übersetzung nicht bestätigt |
Das ändert sich nicht vor 2013, bis wir diesen Penner abwählen. | Και τα πράγματα δε πρόκειται να αλλάξουν μέχρι το 2013, όταν θα έχουμε βρει το δίκιο μας... Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
hinwegfegen |
wegfegen |
abwählen |
aus dem Amt jagen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | wähle ab | ||
du | wählst ab | |||
er, sie, es | wählt ab | |||
Präteritum | ich | wählte ab | ||
Konjunktiv II | ich | wählte ab | ||
Imperativ | Singular | wähl ab! | ||
Plural | wählt ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgewählt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:abwählen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | αφήνω | αφήνουμε, αφήνομε | αφήνομαι | αφηνόμαστε |
αφήνεις | αφήνετε | αφήνεσαι | αφήνεστε, αφηνόσαστε | ||
αφήνει | αφήνουν(ε) | αφήνεται | αφήνονται | ||
Imper fekt | άφηνα | αφήναμε | αφηνόμουν(α) | αφηνόμαστε, αφηνόμασταν | |
άφηνες | αφήνατε | αφηνόσουν(α) | αφηνόσαστε, αφηνόσασταν | ||
άφηνε | άφηναν, αφήναν(ε) | αφηνόταν(ε) | αφήνονταν, αφηνόντανε, αφηνόντουσαν | ||
Aorist | άφησα | αφήσαμε | αφέθηκα | αφεθήκαμε | |
άφησες | αφήσατε | αφέθηκες | αφεθήκατε | ||
άφησε | άφησαν, αφήσαν(ε) | αφέθηκε | αφέθηκαν, αφεθήκανε | ||
Per fekt | έχω αφήσει έχω αφημένο | έχουμε αφήσει έχουμε αφημένο | έχω αφεθεί είμαι αφημένος, -η | έχουμε αφεθεί είμαστε αφημένοι, -ες | |
έχεις αφήσει έχεις αφημένο | έχετε αφήσει έχετε αφημένο | έχεις αφεθεί είσαι αφημένος, -η | έχετε αφεθεί είστε αφημένοι, -ες | ||
έχει αφήσει έχει αφημένο | έχουν αφήσει έχουν αφημένο | έχει αφεθεί είναι αφημένος, -η, -ο | έχουν αφεθεί είναι αφημένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα αφήσει είχα αφημένο | είχαμε αφήσει είχαμε αφημένο | είχα αφεθεί ήμουν αφημένος, -η | είχαμε αφεθεί ήμαστε αφημένοι, -ες | |
είχες αφήσει είχες αφημένο | είχατε αφήσει είχατε αφημένο | είχες αφεθεί ήσουν αφημένος, -η | είχατε αφεθεί ήσαστε αφημένοι, -ες | ||
είχε αφήσει είχε αφημένο | είχαν αφήσει είχαν αφημένο | είχε αφεθεί ήταν αφημένος, -η, -ο | είχαν αφεθεί ήταν αφημένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα αφήνω | θα αφήνουμε, θα αφήνομε | θα αφήνομαι | θα αφηνόμαστε | |
θα αφήνεις | θα αφήνετε | θα αφήνεσαι | θα αφήνεστε, θα αφηνόσαστε | ||
θα αφήνει | θα αφήνουν(ε) | θα αφήνεται | θα αφήνονται | ||
Fut ur | θα αφήσω | θα αφήσουμε, θα αφήσομε | θα αφεθώ | θα αφεθούμε | |
θα αφήσεις | θα αφήσετε | θα αφεθείς | θα αφεθείτε | ||
θα αφήσει | θα αφήσουν(ε) | θα αφεθεί | θα αφεθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω αφήσει θα έχω αφημένο | θα έχουμε αφήσει θα έχουμε αφημένο | θα έχω αφεθεί θα είμαι αφημένος, -η | θα έχουμε αφεθεί θα είμαστε αφημένοι, -ες | |
θα έχεις αφήσει θα έχεις αφημένο | θα έχετε αφήσει θα έχετε αφημένο | θα έχεις αφεθεί θα είσαι αφημένος, -η | θα έχετε αφεθεί θα είστε αφημένοι, -ες | ||
θα έχει αφήσει θα έχει αφημένο | θα έχουν αφήσει θα έχουν αφημένο | θα έχει αφεθεί θα είναι αφημένος, -η, -ο | θα έχουν αφεθεί θα είναι αφημένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να αφήνω | να αφήνουμε, να αφήνομε | να αφήνομαι | να αφηνόμαστε |
να αφήνεις | να αφήνετε | να αφήνεσαι | να αφήνεστε, να αφηνόσαστε | ||
να αφήνει | να αφήνουν(ε) | να αφήνεται | να αφήνονται | ||
Aorist | να αφήσω | να αφήσουμε, να αφήσομε | να αφεθώ | να αφεθούμε | |
να αφήσεις | να αφήσετε | να αφεθείς | να αφεθείτε | ||
να αφήσει | να αφήσουν(ε) | να αφεθεί | να αφεθούν(ε) | ||
Perf | να έχω αφήσει να έχω αφημένο | να έχουμε αφήσει να έχουμε αφημένο | να έχω αφεθεί να είμαι αφημένος, -η | να έχουμε αφεθεί να είμαστε αφημένοι, -ες | |
να έχεις αφήσει να έχεις αφημένο | να έχετε αφήσει να έχετε αφημένο | να έχεις αφεθεί να είσαι αφημένος, -η | να έχετε αφεθεί να είστε αφημένοι, -ες | ||
να έχει αφήσει να έχει αφημένο | να έχουν αφήσει να έχουν αφημένο | να έχει αφεθεί να είναι αφημένος, -η, -ο | να έχουν αφεθεί να είναι αφημένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | άφηνε | αφήνετε | αφήνεστε | |
Aorist | άφησε, άσε | αφήστε, άστε | αφεθείτε | ||
Part izip | Pres | αφήνοντας | |||
Perf | έχοντας αφήσει, έχοντας αφημένο | αφημένος, -η, -ο | αφημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | αφήσει | αφεθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.