διασφαλίζω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Man sollte sich immer absichern. | Για να είμαστε σίγουροι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ja. Ich muss mich ja auch absichern. | Πρέπει να προστατέψω και τον εαυτό μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hätte mich absichern sollen. | Έπρεπε να έπαιρνα αυτή την ασφάλεια. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hatte mir schon gedacht, dass Sie sich irgendwie absichern würden. Sonst hätte ich einen Revolver gezogen und einem Anflug von Heldenmut nachgegeben, als Sie den Raum betraten. | Υπέθεσα πως θα είχες λάβει τα μέτρα σου... αλλιώς θα είχα αρπάξει το όπλο σου και θα είχαμε τελειώσει! Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will mich absichern. | Θέλω να βγει απ' τη μέση. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
absichern |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | sichere ab | ||
du | sicherst ab | |||
er, sie, es | sichert ab | |||
Präteritum | ich | sicherte ab | ||
Konjunktiv II | ich | sicherte ab | ||
Imperativ | Singular | sichere ab! | ||
Plural | sichert ab! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
abgesichert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:absichern |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.