Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aber die dunkelsten Kapitel in der Geschichte meiner Welt umfassen die Zwangsumsiedlung kleiner Völker zum Wohle größerer. | Τα σκοτεινότερα, όμως, κεφάλαια της ιστορίας του κόσμου μου ... αναφέρονται σε βίαιες μετακινήσεις πληθυσμών προς όφελος άλλων. Übersetzung nicht bestätigt |
Bei Zwangsumsiedlungen wurden schon immer ganze Kulturen ausgelöscht. | Οι βίαιες πληθυσμιακές μετακινήσεις έχουν καταστρέψει πολιτισμούς. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Deutschen verordnen die Zwangsumsiedlung aller Warschauer Juden in einen abgeriegelten Bezirk, DAS WARSCHAUER GHETTO. | Οι Γερμανοί αποφασίζουν οι 350.000 Εβραίοι να μεταφερθούν διά βίας σε περιοχή γνωστή ως ΤΟ ΓΚΕΤΤΟ ΤΗΣ ΒΑΡΣΟΒΙΑΣ Übersetzung nicht bestätigt |
Personen, die in bewaffneten Konflikten schwere Verstöße gegen das Völkerrecht — insbesondere Tötung und Verstümmelung, sexuelle Gewalt, Entführung und Zwangsumsiedlung — begehen, bei denen Kinder zur Zielscheibe werden. | των ατόμων που διαπράττουν σοβαρές παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου με θύματα παιδιά σε καταστάσεις ένοπλης σύγκρουσης, οι οποίες συμπεριλαμβάνουν φόνους και ακρωτηριασμούς, σεξουαλική βία, απαγωγές και αναγκαστική εκτόπιση. Übersetzung bestätigt |
Am 31. Juli 2006 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1698 (2006) (nachstehend „UNSCR 1698 (2006)“ genannt) angenommen; damit werden die mit der UNSCR 1596 (2005) verhängten Maßnahmen auf politische und militärische Führer, die unter Verletzung des geltenden Völkerrechts Kinder in bewaffneten Konflikten rekrutieren oder einsetzen, sowie auf Personen ausgedehnt, die in bewaffneten Konflikten schwere Verstöße gegen das Völkerrecht — insbesondere Tötung und Verstümmelung, sexuelle Gewalt, Entführung und Zwangsumsiedlung — begehen, bei denen Kinder zur Zielscheibe werden. | Στις 31 Ιουλίου 2006, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε την απόφαση 1698 (2006) [«ΑΣΑΗΕ 1698 (2006)»] για επέκταση των μέτρων που επιβλήθηκαν με την ΑΣΑΗΕ 1596 (2005) στους πολιτικούς και στρατιωτικούς ηγέτες που στρατολογούν ή χρησιμοποιούν παιδιά σε ένοπλες συγκρούσεις κατά παράβαση του ισχύοντος διεθνούς δικαίου και στα άτομα που διαπράττουν σοβαρές παραβιάσεις του διεθνούς δικαίου με θύματα παιδιά σε καταστάσεις ένοπλης σύγκρουσης, οι οποίες συμπεριλαμβάνουν φόνους και ακρωτηριασμούς, σεξουαλική βία, απαγωγές και αναγκαστική εκτόπιση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Zwangsumsiedlung |
Deportation |
Verschleppung (Menschengruppen) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Zwangsumsiedlung | die Zwangsumsiedlungen |
Genitiv | der Zwangsumsiedlung | der Zwangsumsiedlungen |
Dativ | der Zwangsumsiedlung | den Zwangsumsiedlungen |
Akkusativ | die Zwangsumsiedlung | die Zwangsumsiedlungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.