{η} ταξινόμηση Subst. (68) |
{η} ανάθεση Subst. (15) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese Zuordnung schließt nicht aus, dass sie auch für andere Zwecke verwendet werden können. | Η ταξινόμηση ενός προσθέτου τροφίμων σε μια λειτουργική κατηγορία δεν αποκλείει τη χρήση του για πολλές λειτουργίες. Übersetzung bestätigt |
Die Kriterien zur Einstufung von Stoffen als gewässergefährdend und die Zuordnung zu den Kategorien sind in Tabelle 4.1.0 zusammengefasst. | Τα κριτήρια για την ταξινόμηση και την κατηγοριοποίηση ουσιών ως «επικίνδυνων για το υδάτινο περιβάλλον» συνοψίζονται στον πίνακα 4.1.0. Übersetzung bestätigt |
Ausgehend von den Hauptfunktionen eines Zusatzstoffs nach Artikel 6 und Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 wird ein Vorschlag für dessen Zuordnung zu einer oder mehreren Kategorien und Funktionsgruppen unterbreitet. | Διατυπώνεται πρόταση για την ταξινόμηση της πρόσθετης ύλης σε μία ή περισσότερες κατηγορίες και λειτουργικές ομάδες με βάση τις κύριες εφαρμογές της, σύμφωνα με το άρθρο 6 και το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003. Übersetzung bestätigt |
Eine solche Zuordnung muss mit Zustimmung der zuständigen Behörde erfolgen. | Η εν λόγω ταξινόμηση γίνεται με τη σύμφωνη γνώμη της αρμόδιας αρχής. Übersetzung bestätigt |
Die Abgrenzung der in den teilnehmenden Mitgliedstaaten ansässigen Geschäftspartner der POGI erfolgt nach ihrer Zugehörigkeit zu dem jeweiligen inländischen Sektor bzw. ihrer Zuordnung im Einklang mit der für statistische Zwecke erstellten Liste der MFI und dem im geldund bankenstatistischen Handbuch der EZB zur Sektorenklassifizierung enthaltenen Leitfaden für die Zuordnung von Kunden („Guidance for the statistical classification of customers“), dessen Klassifizierungskriterien so weit wie möglich dem ESVG 95 folgen. | Αντισυμβαλλόμενοι των ΤΥΑΜΕΧΠ που είναι εγκατεστημένοι στην επικράτεια των συμμετεχόντων κρατών μελών προσδιορίζονται με βάση τον εγχώριο τομέα στον οποίο υπάγονται ή τη θεσμική τους ταξινόμηση, βάσει του καταλόγου των ΝΧΙ για στατιστικούς σκοπούς και των οδηγιών για τη στατιστική ταξινόμηση πελατών («Guidance for the statistical classification of customers») που περιέχονται στο εγχειρίδιο της ΕΚΤ με τίτλο Money and Banking Statistics Sector Manual, το οποίο ακολουθεί αρχές ταξινόμησης όσο το δυνατό συνεπέστερες με το ΕΣΛ 95. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Zuweisung |
Auskehrung |
Zuordnung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Zuordnung | die Zuordnungen |
Genitiv | der Zuordnung | der Zuordnungen |
Dativ | der Zuordnung | den Zuordnungen |
Akkusativ | die Zuordnung | die Zuordnungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.