{το} πιάσιμο Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Allerdings, es ist eine einmalige Chance. Alles oder nichts in drei Minuten nach dem Zugriff. | Αλλά πρέπει να τελειώ-σουμε μέσα σε 3 λεπτά. Übersetzung nicht bestätigt |
Und so hatten die Dämonen des Unterbewusstseins Zugriff auf eine Maschine, die nicht abzuschalten ist. | Και έτσι, αυτά τα τέρατα του υποσυνείδητου... είχαν πρόσβαση σε μια μηχανή που δεν έκλεινε ποτέ. Übersetzung nicht bestätigt |
Nun, Großbritannien hat keinen Zugriff auf Atomwaffen, ohne eine spezielle Resolution der Vereinten Nationen. | Η Βρετανία δεν έχει πρόσβαση σε ατομικά όπλα χωρίς ειδική άδεια από τον ΟΗΕ. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn man sich auf Gefühle wie Hass konzentriert, verhindert das dann ihren Zugriff auf unsere Gehirne? | Συναισθήματα όπως το μίσος εμποδίζ ουν το διάβασμα των σκέψεων; Übersetzung nicht bestätigt |
Mr. Sulu, Zugriff auf den Notmonitor. | Κύριε Σoύλoυ πλoήγηση με τo χέρι. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.