{το} θάρρος Subst. (16) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Kommission sollte zudem auch genau prüfen, wie sie mit Mitarbeitern umgeht, für deren Zivilcourage beim Umgang mit Unregelmäßigkeiten ich nur meine absolute Hochachtung ausdrücken kann. | Επίσης, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάσει καλά πώς αντιμετωπίζει τους συνεργάτες της που επέδειξαν θάρρος κατά την αντιμετώπιση των περιπτώσεων παρατυπιών και προς τους οποίους δεν μπορώ παρά να εκφράσω την απόλυτη εκτίμησή μου. Übersetzung bestätigt |
Mit ihrer Zivilcourage und ihrem scharfem juristischen Sinn konzentrierte sie sich auf den Sachverhalt, trug zur Aufklärung von Fehlern bei, gewährte uns allen und damit meine ich alle involvierten EU-Institutionen Zeit zum Nachdenken und öffnete den immer noch Blinden endlich die Augen. | Με το θάρρος της και τη νομική της οξυδέρκεια επικεντρώθηκε στα ίδια τα πράγματα, συνέβαλε στη διαλεύκανση σφαλμάτων, έδωσε σε όλους μας εννοώ όλα τα εμπλεκόμενα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα χρόνο για να σκεφτούμε και άνοιξε επιτέλους τα μάτια όσων παρέμεναν τυφλοί. Übersetzung bestätigt |
Wir brauchen eine tolerante Verwaltung und die offensive finanzielle Unterstützung lokaler Gruppen und Akteure, solcher, die Zivilcourage zeigen. | Χρειαζόμαστε μια ανεκτική διοίκηση και μια ενεργό χρηματοοικονομική υποστήριξη εκείνων των τοπικών ομάδων και παραγόντων που επιδεικνύουν πολιτικό θάρρος. Übersetzung bestätigt |
Das heißt, wenn wir diese Problematik lösen wollen, müssen wir mehr für politische Bildung, mehr für Wertevermittlung und noch mehr für Zivilcourage tun. | Τούτο σημαίνει ότι αν θέλουμε να επιλύσουμε το πρόβλημα, οφείλουμε να ενισχύσουμε περισσότερο την πολιτική διαπαιδαγώγηση, τη μεταβίβαση αξιών και ακόμη πιο πολύ το θάρρος των πολιτών. Übersetzung bestätigt |
Schließlich ist es inmitten dieser dramatischen Krise ein Zeichen der Hoffnung, dass es israelische und palästinensische Stimmen gibt, die die Zivilcourage und den politischen Mut besitzen, gemeinsam ein Manifest zu unterzeichnen. | Τέλος, κυρία Πρόεδρε, εν μέσω αυτής της δραματικής κρίσης είναι ελπιδοφόρο το ότι υπάρχουν φωνές Ισραηλινών και Παλαιστινίων που έχουν το πολιτικό και πατριωτικό θάρρος να υπογράψουν από κοινού μία διακήρυξη. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Zivilcourage |
Standfestigkeit |
Prinzipientreue |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.