Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ihre Mission, sollten Sie sie annehmen, betrifft die Wiedergewinnung eines Gegenstandes namens "Chimära". | Η αποστολή σας, εφόσον τη δεχτείτε... είναι η ανάκτηση ενός κλεμμένου αντικειμένου, της "Χίμαιρας". Übersetzung nicht bestätigt |
Außerdem würde die Wiedergewinnung des Throns König James nie soviel bedeuten, wenn der Sohn, der es möglich machte, nicht da wäre, um den Moment mit ihm zu teilen. | Εξάλλου, το να κερδίσετε τον θρόνο πίσω δεν θα έχει νόημα για τον Βασιλιά James αν ο γιός του που τον κέρδισε δεν είναι εκεί την στιγμή της νίκης. Übersetzung nicht bestätigt |
Die zurückzufordernden Beträge sind seit dem Datum, an dem sie HSY zur Verfügung gestellt wurden, und bis zur konkreten Wiedergewinnung mit Zinsen belastet. | Τα προς ανάκτηση ποσά φέρουν τόκους από την ημερομηνία κατά την οποία τέθηκαν στη διάθεση της ΕΝΑΕ μέχρι την πραγματική ανάκτησή τους. Übersetzung bestätigt |
Mindestens 85 % (gewichtsbezogen) der gesamten im Prozess bzw. in den Prozessen [14] entstehenden Abfälle müssen rückgewonnen werden; dabei sind die allgemeinen Bedingungen und Definitionen der Richtlinie 75/442/EWG des Rates [15] einzuhalten.Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat geeignete Unterlagen, z. B. auf der Grundlage von Massenbilanzen und/oder Umweltberichterstattungssystemen, vorzulegen, aus denen die Rückgewinnungsraten hervorgehen, die intern oder extern, z. B. mittels Wiederverwertung, Wiederverwendung oder Wiedergewinnung/Rückgewinnung, erreicht werden. | Τουλάχιστον το 85 % (σε βάρος) του συνόλου των αποβλήτων που παράγονται από την ή τις διαδικασίες [14] ανακτάται σύμφωνα με τους γενικούς όρους και ορισμούς που καθορίζονται από την οδηγία 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου [15].Εκτίμηση και εξακρίβωση: ο αιτών υποβάλει τα κατάλληλα έγγραφα τα οποία θα βασίζονται π.χ. στο ισοζύγιο μάζας ή/και σε συστήματα υποβολής περιβαλλοντικών εκθέσεων όπου θα καταδεικνύονται τα ποσοστά ανάκτησης που έχουν επιτευχθεί, είτε εσωτερικά είτε εξωτερικά, π.χ. μέσω ανακύκλωσης, επαναχρησιμοποίησης, αξιοποίησης/μετασχηματισμού. Übersetzung bestätigt |
Erzeugung + Wiedergewinnung + Einfuhren Ausfuhren + Bestandsveränderungen. | Παραγωγή + Προϊόντα ανάκτησης + Εισαγωγές Εξαγωγές + Αυξομειώσεις αποθεμάτων Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Recycling |
Wiedergewinnung |
Wiederaufbereitung |
Wiederverwertung |
Wiederverwendung |
Rohstoffrückgewinnung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.