{η} μετατρεψιμότητα Subst. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das Hauptkriterium für die Unterscheidung zwischen den Kategorien, nämlich die Wandelbarkeit hybrider Instrumente im Bedarfsfall, liefert den Anreiz, Hybridinstrumente zu entwickeln, die die Qualität des Kapitals im Krisenfall (durch einen höheren Anteil an Kernkapital) erhöhen. | Το βασικό κριτήριο για τη διάκριση μεταξύ των κατηγοριών, η μετατρεψιμότητα των υβριδικών κεφαλαίων σε περίπτωση ανάγκης, παρέχει ένα κίνητρο για την ανάπτυξη υβριδικών προϊόντων που θα οδηγούν σε υψηλότερης ποιότητας κεφάλαιο στη διάρκεια κρίσεων (π.χ. με υψηλότερο μερίδιο πρωτογενούς κεφαλαίου). Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.