{der}  
Vorgeschmack
 Subst.

{η} πρόγευση Subst.
(23)
DeutschGriechisch
Dieser Koordinator ist im Grunde ein Vorgeschmack auf das, was zweifellos eines Tages umgesetzt werden muss.Κατ’ ουσία, αυτός ο συντονιστής είναι πρόγευση εκείνου που, χωρίς αμφιβολία, θα πρέπει να υλοποιηθεί κάποια ημέρα.

Übersetzung bestätigt

Die marktliberalen Extremisten, die den Artikel 314 des Verfassungsvertrags verfasst haben, in dem die Öffnung unserer Grenzen für den Welthandel sowie die Beseitigung der Zollschranken angekündigt wird, werden uns einen dramatischen allgemeinen Industrieund Sozialabbau bescheren. Die Problematik der Textilindustrie ist bereits ein schmerzlicher Vorgeschmack darauf.Οι ακραιφνείς υποστηρικτές της ελευθέρωσης, που συνέταξαν το άρθρο 314 της Συνταγματικής Συνθήκης, το οποίο ανακοινώνει το άνοιγμα των συνόρων μας στο παγκόσμιο εμπόριο και τη μείωση των δασμολογικών φραγμών, μας υπόσχονται μείζονα γενικευμένη βιομηχανική και κοινωνική παρακμή, δυσάρεστη πρόγευση της οποίας είναι το ζήτημα της κλωστοϋφαντουργίας.

Übersetzung bestätigt

Ich kann das aus eigener Erfahrung sagen, denn ich bin engagiert in einer kleinen NGO in Mittelamerika. Was die Menschen dort nach den Hurrikans Mitch und Stan erlitten haben, ist ein kleiner Vorgeschmack auf das, was wir erleben werden, wenn wir den Klimawandel nicht in den Griff bekommen.Μπορώ να μιλήσω εκ πείρας ως προς αυτό: προσωπικά συμμετέχω στις εργασίες ενός μικρού ΜΚΟ στην Κεντρική Αμερική, και τα όσα υπέστησαν οι άνθρωποι εκεί ως αποτέλεσμα του τυφώνα Mitch και του τυφώνα Stan αποτελούν μόνο μια μικρή πρόγευση του τι μπορούμε να περιμένουμε εάν δεν θέσουμε υπό έλεγχο την αλλαγή του κλίματος.

Übersetzung bestätigt

Die heutige Aussprache hat einen Vorgeschmack auf das geliefert, was auf uns zukommt, sollte der Vertrag von Lissabon angenommen werden: eine zunehmende Militarisierung, mehr Supranationalität und höhere Kosten für die EU zu Lasten der Unabhängigkeit der Mitgliedstaaten.(SV) Κύριε Πρόεδρε, η σημερινή συζήτηση αποτέλεσε πρόγευση του τι θα επακολουθήσει εάν εγκριθεί η Συνθήκη της Λισαβόνας. Αυξημένη στρατιωτικοποίηση, αυξημένη υπερεθνικότητα και αυξημένες δαπάνες της ΕΕ, σε βάρος της ανεξαρτησίας των κρατών μελών. "

Übersetzung bestätigt

Stattdessen wird undemokratisch über die Hintertür versucht, den Mitgliedstaaten homosexuelle Partnerschaften aufzudrängen wohl ein Vorgeschmack dessen, was bei Umsetzung des Lissabonner Vertrages blüht.Αντίθετα, γίνεται αντιδημοκρατικά προσπάθεια να επιβληθούν από την πίσω πόρτα εταιρικές σχέσεις ομοφυλοφίλων στα κράτη μέλη που είναι πιθανώς μια πρόγευση του τι μας περιμένει αν εφαρμόσουμε τη Συνθήκη της Λισαβόνας.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Vorgeschmack
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Vorgeschmack

Genitivdes Vorgeschmacks
des Vorgeschmackes

Dativdem Vorgeschmack
dem Vorgeschmacke

Akkusativden Vorgeschmack




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback