{το} κληροδότημα Subst. (14) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Heute hat das Vermächtnis dieses Teeservice, Porzellan Tee-Set in der Acura worden. | Σήμερα, το κληροδότημα της παρούσας σετ τσαγιού, τσάι πορσελάνη έχει γίνει το γαστρονομικό. Übersetzung nicht bestätigt |
Darum, das Vermächtnis unserer Gründerväter zu bewahren und der nächsten Generation eine bessere Zukunft zu sichern. | Διασφαλίζοντας το κληροδότημα των ιδρυτών της Ένωσης και ένα καλύτερο μέλλον για την επόμενη γενιά. Übersetzung bestätigt |
Im Fall des Vereinigten Königreichs ist unser Zivilrechtssystem, das sich seit über 800 Jahren sehr erfolgreich weiterentwickelt hat, das größte Vermächtnis des großen Angeviner Königs Heinrich II. Auch galt für uns nie der Napoleonische Code, der vor 200 Jahren in vielen Teilen Europas eingeführt wurde. | Στην περίπτωση του Ηνωμένου Βασιλείου, το σύστημα αστικού δικαίου μας είναι το σπουδαιότερο κληροδότημα του μεγάλου βασιλιά Ερρίκου Β´, το οποίο αναπτύχθηκε με μεγάλη επιτυχία για πάνω από 800 χρόνια. Ομοίως, δεν βιώσαμε την επιβολή του Ναπολεόντειου Κώδικα σε μεγάλο μέρος της Ευρώπης πριν από 200 χρόνια. Übersetzung bestätigt |
Die Tatsache, dass dies dennoch geschieht, ist mit zweierlei Sachverhalten zu erklären. Erstens existiert eine Art Vermächtnis aus vordemokratischer Zeit, in der die Menschen als Untertanen nicht gewählter Herrscher angesehen wurden. | Το γεγονός ότι αυτό συμβαίνει παρά ταύτα έχει δύο εξηγήσεις. " πρώτη είναι το κληροδότημα μιας προ-δημοκρατικής κοινωνίας όπου οι άνθρωποι αντιμετωπίζονταν ως υποτελείς μη εκλεγμένων κυβερνώντων. Übersetzung bestätigt |
Beispielsweise weisen wir im Vermächtnis, das wir für das nächste Parlament hinterlassen, darauf hin, was unserer Meinung nach in der nächsten Wahlperiode, als Vorbereitung auf Kopenhagen und auch danach prioritär getan werden sollte. | Για παράδειγμα, υπάρχουν ενδείξεις στο κληροδότημα που αφήνουμε για το επόμενο Κοινοβούλιο για το τι πιστεύουμε πως πρέπει να είναι οι προτεραιότητες για δράση στην επόμενη θητεία του Κοινοβουλίου, στη διαδρομή για την Κοπεγχάγη και μετά. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Vermächtnis | die Vermächtnisse |
Genitiv | des Vermächtnisses | der Vermächtnisse |
Dativ | dem Vermächtnis dem Vermächtnisse | den Vermächtnissen |
Akkusativ | das Vermächtnis | die Vermächtnisse |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.