Verkehrs-
 

κυκλοφοριακός Adj.
(4)
{η} συγκοινωνία Subst.
(1)
{ο} τροχαίος Subst.
(0)
τροχαίος -α -ο Adj.
(0)
DeutschGriechisch
Bei bestehenden Gegenverkehrstunneln von mehr als 1.500 m Länge, deren Verkehrs­aufkommen 2.000 Fahrzeuge je Fahrstreifen übersteigt und die über keine Notspuren ver­fügen, sind die Machbarkeit und die Wirksamkeit der Einrichtung von Notbzw. Ausweich­buchten zu bewerten.Σε υφιστάμενες σήραγγες, μήκους άνω των 1 500m και των οποίων ο κυκλοφοριακός φόρτος υπερβαίνει τα 2 000 οχήματα ανά λωρίδα κυκλοφορίας, οι οποίες δεν διαθέτουν λωρίδες έκτακτης ανάγκης, πρέπει να εκτιμάται η σκοπιμότητα και η αποτελεσματικότητα της διαμόρφωσης λωρίδων στάσης.

Übersetzung bestätigt

Die Aufsichtsbehörde entscheidet, ob bestimmte Tunnel (z. B. mit hohem Verkehrs­aufkommen und/oder besonderem Sicherheitsbedarf) eigene Leitstände benötigen.Η Διοικητική Αρχή αποφασίζει κατά πόσον χρειάζεται σε ορισμένες σήραγγες (π.χ. υψηλός κυκλοφοριακός φόρτος και για λόγους ασφάλειας) θάλαμος ελέγχου.

Übersetzung bestätigt

Diese waren üblicherweise einzelnen Bereichen gewidmet, u. a. sauberer und energieeffizienter Verkehr, Entlastung der Straßen, Verkehrsmanagement, Straßenverkehrssicherheit, Sicherheit des gewerblichen Verkehrs und städtische Mobilität, und wurden mitunter unkoordiniert und bruchstückhaft durchgeführt.Οι δραστηριότητες αυτές εστιάσθηκαν συνήθως, αν και συχνά ασυντόνιστα και αποσπασματικά, σε συγκεκριμένα πεδία όπως οι καθαρές και ενεργειακά αποδοτικές μεταφορές, ο κυκλοφοριακός φόρτος, η διαχείριση της κυκλοφορίας, η οδική ασφάλεια, η προστασία των εμπορικών μεταφορών ή η αστική κινητικότητα.

Übersetzung bestätigt

Während im dicht besiedelten und industrialisierten „mittleren Westen“ Umweltverschmutzung, Flächennutzung und Verkehrs­überlastung die dringlichsten Probleme sind, stellt für andere Mitgliedstaaten die Zugänglichkeit das Hauptanliegen dar.Ενώ η ρύπανση, η χρήση γης και ο κυκλοφοριακός φόρτος είναι τα κύρια προβλήματα στις πυκνοκατοικημένες και βιομηχανοποιημένες “μεσοδυτικές περιοχές”, για άλλα κράτη μέλη το καίριο πρόβλημα είναι ακόμη η προσβασιμότητα.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.

Grammatik



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback