Verdeckung
 

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Weitere Angaben: (a) einer der Anführer der ‚Islamic Jihad Group‘; (b) hat in Al-Qaida-Lagern eine Spezialausbildung über Minen und Sprengstoffe absolviert; (c) war auf Seiten der Taliban an Militäroperationen in Afghanistan und Pakistan beteiligt; (d) war einer der Organisatoren der 1999 und 2004 in Usbekistan verübten Terroranschläge; (e) im März 1999 wurden gegen ihn Strafverfahren im Einklang mit den folgenden Artikeln des Strafgesetzbuches der Republik Usbekistan eingeleitet: Artikel 154 (Söldnertum), 155 (Terrorismus), 156 (Aufstachelung zu ethnischem, rassischem oder religiösem Hass), 159 (Angriffe auf die verfassungsrechtliche Ordnung der Republik Usbekistan), 242 (Bildung einer kriminellen Vereinigung) und 244 (Nichtanzeige einer Straftat oder Verdeckung einer Straftat); (f) gegen ihn wurde Haftbefehl erlassen.“Άλλες πληροφορίες: α) Ένας από τους αρχηγούς της Ισλαμικής ομάδας Τζιχάντ· β) Παρακολούθησε ειδική εκπαίδευση σε νάρκες και εκρηκτικά σε στρατόπεδα της Αλ Κάιντα· γ) Συμμετείχε σε στρατιωτικές επιχειρήσεις στο Αφγανιστάν και στο Πακιστάν μαζί με τους Ταλιμπάν· δ) Ήταν ένας από τους διοργανωτές των τρομοκρατικών επιθέσεων στο Ουζμπεκιστάν το 1999 και το 2004· ε) Του ασκήθηκε ποινική δίωξη το Μάρτιο 1999 σύμφωνα με τα ακόλουθα άρθρα του ποινικού κώδικα της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν: άρθρα 154 (Μισθοφόρος), 155 (Τρομοκρατία), 156 (Υποκίνηση μίσους λόγω διαφορών εθνότητας, φυλής ή θρησκείας), 159 (Προσβολή της συνταγματικής τάξης της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν), 242 (Σύσταση εγκληματικής οργάνωσης) και 244 (Παράλειψη καταγγελίας ή απόκρυψη εγκλήματος)· στ) 'Εχει εκδοθεί ένταλμα σύλληψής του.»

Übersetzung bestätigt

Zur Bestimmung der Verdeckungen im Sichtkeil dürfen die durch die Rahmen der Windschutzscheibe oder irgend ein anderes Hindernis hervorgerufenen Verdeckungen nach den Vorschriften von Nummer 2.2.1.4 als eine einzige Verdeckung angesehen werden, sofern der Abstand zwischen den äußersten Punkten dieser Verdeckung nicht größer als 700 mm ist.Για τον προσδιορισμό των αποτελεσμάτων αποκρύψεως της θέας στον τομέα οράσεως, τα αποτελέσματα αποκρύψεως που οφείλονται στο πλαίσιο του αλεξήνεμου και σε κάθε άλλο εμπόδιο δύνανται, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του σημείου 2.2.1.4, να θεωρούνται ένα και μόνο αποτέλεσμα αποκρύψεως, υπό την προϋπόθεση ότι η απόσταση μεταξύ των πλέον προς τα έξω ευρισκομένων σημείων αυτού του αποτελέσματος αποκρύψεως δεν υπερβαίνει τα 700 mm.

Übersetzung bestätigt

Für beidäugige Sicht mit 65 mm Abstand zwischen den Augen gilt für die für beide Augen entstehende Verdeckung, ausgedrückt in mm, die Formel:Για τη διόφθαλμο όραση και για απόσταση μεταξύ των οφθαλμών ίση προς 65 mm το αποτέλεσμα αποκρύψεως της θέας εκπεφρασμένο σε χιλιοστόμετρα δίδεται από τον τύπο:

Übersetzung bestätigt

Und die Autoren stellten klar, dass diese "Theorien" nicht nur über den 11. September, sondern auch über die Verdeckung des Krieges gegen Syrien sprechen.Επίσης ανέφεραν, ότι αυτές οι «θεωρίες» δεν περιορίζονταν στην 11η Σεπτεμβρίου, αλλά επεκτείνονταν και στον πόλεμο εναντίον της Συρίας.

Übersetzung nicht bestätigt

Abweichend von Buchstabe a gelten A-Säulen und die in Anhang I Nummer 5.1.3 der genannten Richtlinie aufgeführten Ausrüstungsgegenstände nicht als Verdeckung.Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) ανωτέρω, οι “ορθοστάτες Α” και ο εξοπλισμός που περιλαμβάνεται στο σημείο 5.1.3 του παραρτήματος I της εν λόγω οδηγίας δεν θεωρούνται παρακώλυση.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Verdeckung
Abdeckung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback