Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
B. Empfiehlt dem Stadtrat: Themen der Landbewirtschaftung.Themen der Masterpläne, Anwendungsprogrammierung Masterpläne Gehäuse Organisation offene Städte, Anwendungen Allgemeine Urban Plan (GIS) Urban Studies, Sanierungsgebieten, Planung Interventionen, Fördermittel des Programms Erneuerung, Sanierung von degradierten Flächen, Stadtumbau Problemzonen, Entschädigung rymotomoumenon, städtischen, Beitrag in Land oder Geld, Bereiche, die speziell geregelt Stadt (P.E.R.P.O.) und Genehmigung Urbanistik. | Θέματα ρυθμιστικών σχεδίων, προγραμματισμού εφαρμογής ρυθμιστικών σχεδίων οικιστικής οργάνωσης ανοικτών πόλεων, εφαρμογής Γενικού Πολεοδομικού Σχεδίου (Γ.Π.Σ.) πολεοδομικών μελετών, ανάπλασης περιοχών, πολεοδομικών επεμβάσεων, χρηματοδότησης προγραμμάτων ανάπλασης, ανασυγκρότησης υποβαθμισμένων περιοχών, πολεοδομικής αναμόρφωσης προβληματικών περιοχών, αποζημίωσης ρυμοτομούμενων, πολεοδομικών ρυθμίσεων, εισφοράς σε γη ή σε χρήμα, περιοχών ειδικά ρυθμιζόμενης πολεοδόμησης (Π.Ε.Ρ.Π.Ο.) και έγκρισης πολεοδομικών μελετών. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Vorsitzende von der Partei Neues Serbien, die Koalitionspartner der SNS ist, Velimir Ilic, ist Kandidat für den Minister für Bauwesen und Urbanistik. Kandidat der URS für den Finanzund Wirtschaftsminister ist Mladjan Dinkic und Verica Kalanovic für die Ministerin der regionalen Entwicklung und kommunalen Selbstverwaltung. | Το Σερβικό Προοδευτικό Κόμμα πρότεινε για υπουργό Εξωτερικών τον κύριο Ivan Mrkić, για πόστο του υπουργού Γεωργίας και Δασολογίας και Υδάτων πρότεινε τον κύριο Goran Knežević, και για το αξίωμα του υπουργού Ενέργειας, Ανάπτυξης και Προστασίας του Ανθρωπίνου Περιβάλλοντος προτάθηκε η κυρία Zorana Mihajlović. Übersetzung nicht bestätigt |
1973 hat der Deutsche Städtetag das Deutsche Institut für Urbanistik (Difu)69 mit dem Ziel gegründet, die langfristigen Perspektiven der städtischen Entwicklung zu ermitteln und die städtischen Behörden durch die Bereitstellung von Fachberatung bei der Lösung ihrer Probleme zu unterstützen. | Το 1973, η Deutscher Städtetag (γερμανική ένωση δήμων και κοινοτήτων) ίδρυσε το γερμανικό ίδρυμα αστικών υποθέσεων (Difu)69 με στόχο τον προσδιορισμό των μακροπρόθεσμων προοπτικών αστικής ανάπτυξης και την παροχή συμβουλών από ειδήμονες στις δημοτικές αρχές για να τις βοηθήσει να επιλύσουν τα προβλήματά τους. Übersetzung bestätigt |
indem sie außerdem gemeinsame Aktivitäten im Bereich der Forschung und der Beherrschung von Umwelttechnologien entfaltet, die mit Blick auf neue weltweite Bedürfnisse Spitzen-Knowhow bezüglich Prozesse, Produkte und Dienstleistungen für unterschiedliche Bereiche (von Landwirtschaft und ländlichem Raum über Wasser, Energie, Industrie und Recycling bis hin zu Wohnungsbau und Urbanistik) anbieten kann. | αναπτύσσοντας, επίσης, κοινό ερευνητικό έργο και δράσεις ανάπτυξης περιβαλλοντικών τεχνολογιών που να επιτρέπουν την προσφορά, ενόψει των νέων παγκόσμιων αναγκών, μιας πρώτης τάξεως τεχνογνωσίας με τη μορφή διαδικασιών, προϊόντων και υπηρεσιών που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για πολλούς τομείς (π.χ. γεωργία και αγροτικές περιοχές, νερό και ενέργεια, βιομηχανία και ανακύκλωση, στέγη και πολεοδομία, κλπ). Übersetzung bestätigt |
indem sie außerdem gemeinsame Aktivitäten im Bereich der Forschung und der Beherrschung von Umwelttechnologien entfaltet, die mit Blick auf neue weltweite Bedürfnisse Spitzen-Knowhow bezüglich Prozesse, Produkte und Dienstleistungen für unterschiedliche Bereiche (von Landwirtschaft und ländlichem Raum über Wasser, Energie, Industrie und Recycling bis hin zu Wohnungsbau und Urbanistik) anbieten kann. | αναπτύσσοντας, επίσης, κοινό ερευνητικό έργο και δράσεις ανάπτυξης περιβαλλοντικών τεχνολογιών, που να επιτρέπουν την προσφορά, ενόψει των νέων παγκόσμιων αναγκών, μιας πρώτης τάξεως τεχνογνωσίας με τη μορφή διαδικασιών, προϊόντων και υπηρεσιών που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για πολλούς τομείς (π.χ. γεωργία και αγροτικές περιοχές, νερό και ενέργεια, βιομηχανία και ανακύκλωση, στέγη και πολεοδομία, κλπ). Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Urbanistik |
Stadtforschung |
Stadtplanung |
Raumordnung |
Gebietsverwaltung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.