{die}  
Unterkunft
 Subst.

{το} κατάλυμα Subst.
(889)
{η} στέγη Subst.
(82)
{το} γιατάκι Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Durch die bauliche Gestaltung der Unterkünfte sowie durch Hygienemaßnahmen (z. B. Bau auf Pfählen, um das Eindringen von Ratten in Räume zu verhindern, oder Einsatz von Moskitonetzen und Leimstreifen) ist zu gewährleisten, dass die Verwendung von Insektenund Schädlingsabwehrmitteln im Beherbergungsbetrieb auf ein absolutes Minimum beschränkt wird (1 Punkt).Ο αρχιτεκτονικός σχεδιασμός του καταλύματος και οι πρακτικές υγιεινής σε αυτό (όπως η οικοδόμηση σε υπερυψωμένους πυλώνες για να αποτρέπεται η είσοδος τρωκτικών στο κατάλυμα, η χρήση αντικουνουπικών δικτύων και αντικουνουπικών σπειρωμάτων) διασφαλίζουν ότι η χρήση εντομοκτόνων και ζιζανιοκτόνων στο τουριστικό κατάλυμα είναι η απολύτως αναγκαία (1 βαθμός).

Übersetzung bestätigt

95 % der Mietunterkünfte des Campingplatzes sind mit Systemen auszurüsten, die das Licht selbsttätig ausschalten, sobald die Gäste die Unterkunft verlassen.Αυτόματα συστήματα που διακόπτουν το φωτισμό όταν οι επισκέπτες εγκαταλείπουν τα καταλύματα τοποθετούνται στο 95 % των ενοικιαζόμενων καταλυμάτων της κατασκήνωσης/του κάμπινγκ.

Übersetzung bestätigt

Die Gäste sind über die Erfordernisse und Pflichten bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung des Abwassers ihrer mobilen Unterkünfte zu informieren.Οι επισκέπτες πρέπει να πληροφορούνται σχετικά με τις απαιτήσεις και τις υποχρεώσεις της ορθής διάθεσης των υγρών λυμάτων από τα κινητά τους καταλύματα.

Übersetzung bestätigt

Mobile Unterkünfte im Sinne von Artikel 1 sind beispielsweise Zelte, Wohnanhänger, Wohnwagen oder Wohnmobile.Τα κινητά καταλύματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 περιλαμβάνουν σκηνές, ρυμουλκούμενα και αυτοκινούμενα τροχόσπιτα καθώς και κινητές κατοικίες.

Übersetzung bestätigt

„Gebäude“ sind dauerhafte Gebäude, in denen sich Unterkünfte für Wohnzwecke oder Wohnungen im herkömmlichen Sinn, die der Nutzung als Ferienoder Zweitwohnung vorbehalten sind oder leer stehen, befinden;«κτίρια»: μόνιμα κτίρια τα οποία περιλαμβάνουν στεγαστικά καταλύματα που προορίζονται για διαβίωση, ή συμβατικές κατοικίες που διατηρούνται για εποχιακή ή δευτερεύουσα χρήση ή είναι κενές·

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Wohnung
Unterkunft
Klause
Bude
Ähnliche Wörter
Unterkunftsmöglichkeit

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Unterkunft

die Unterkünfte

Genitivder Unterkunft

der Unterkünfte

Dativder Unterkunft

den Unterkünften

Akkusativdie Unterkunft

die Unterkünfte






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback