{η} δυσφορία Subst. (76) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
2.5 Das mangelnde Durchsetzungsvermögen Europas auf dem Weltklimagipfel in Kopenhagen 2009 und die Unfähigkeit der Union, alleine auf die Finanzschwierigkeiten eines der Mitgliedstaaten der Eurozone zu reagieren, haben dieses gefühlte Unbehagen verschärft, das auch die Finanzwelt in Aufruhr gebracht hat. | 2.5 Η έλλειψη απήχησης της ΕΕ στην παγκόσμια Διάσκεψη για την κλιματική αλλαγή που έλαβε χώρα στην Κοπεγχάγη το 2009 και η αδυναμία της να αντιδράσει κατά τρόπον ενιαίο και συντεταγμένο στις οικονομικές δυσχέρειες ενός κράτους μέλους της ευρωζώνης όξυναν τη συγκεκριμένη δυσφορία και διατάραξαν τους χρηματοοικονομικούς κύκλους. Übersetzung bestätigt |
2.5 Das mangelnde Durchsetzungsvermögen Europas auf dem Weltklimagipfel in Kopenhagen 2009 und die Unfähigkeit der Union, alleine auf die Finanzschwierigkeiten eines der Mitgliedstaaten der Eurozone zu reagieren, haben dieses gefühlte Unbehagen verschärft, das auch die Finanzwelt in Aufruhr gebracht hat. | 2.5 Η έλλειψη απήχησης της ΕΕ στην παγκόσμια Διάσκεψη για την κλιματική αλλαγή που πραγματοποιήθηκε στην Κοπεγχάγη το 2009 και η αδυναμία της να αντιδράσει αυτόνομα στις οικονομικές δυσχέρειες ενός κράτους μέλους της ευρωζώνης όξυναν τη συγκεκριμένη δυσφορία και διατάραξαν τους χρηματοοικονομικούς κύκλους. Übersetzung bestätigt |
Brustschmerzen oder Unbehagen | πόνος ή δυσφορία στο θώρακα Übersetzung bestätigt |
Brustschmerzen/Unbehagen | Θωρακικό άλγος/δυσφορία Übersetzung bestätigt |
Gelegentlich: Schmerzen in der Brustkorbwand, Schwäche der Muskulatur, Genickschmerzen, Leistenschmerzen, Muskelspasmen, Schmerzen in der Skelettmuskulatur, Flankenschmerzen, Unbehagen in den Gliedern, Muskelschwäche | Όχι συχνές: Πόνος θωρακικού τοιχώματος, μυϊκή αδυναμία, αυχεναλγία, άλγος βουβωνικής χώρας, μυϊκοί σπασμοί, μυοσκελετικός πόνος, πόνος στη λαγόνια περιοχή, δυσφορία άκρου, αδυναμία στους μυς Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Unbehagen der Jugend |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.