{ο} μετασχηματισμός Subst. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Angesichts des Wandels im früheren Jugoslawien hoffen wir, dass kein Grund besteht, die entscheidende Umformung des Stabilitätspakts zu einem kohärenten Entwicklungspakt zu verzögern. | Με τις μεταβολές που σημειώνονται στην Πρώην Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας ελπίζουμε ότι δεν θα υπάρχει πλέον λόγος να καθυστερήσει ο αποφασιστικός μετασχηματισμός του συμφώνου σταθερότητας σε ένα συνεκτικό αναπτυξιακό σύμφωνο. Übersetzung bestätigt |
Die Umformung der Gesellschaft, was wir von der Opposition dort erwarten, kann unter diesen Bedingungen praktisch nicht mehr stattfinden. | Ο κοινωνικός μετασχηματισμός, τον οποίο περιμένουμε εκεί από την αντιπολίτευση, ουσιαστικά δεν είναι πλέον εφικτός υπό τις επικρατούσες συνθήκες. Übersetzung bestätigt |
Zu den dringend von Italien erbetenen Interventionen gehören: 1) die Umformung von FRONTEX von einer Koordinierungsagentur in eine operative Struktur mit eigenem Personal und eigenen Mitteln, 2) die Umsetzung des Grundsatzes der Lastenteilung, 3) der Einsatz von Europol für Ermittlungen zu möglichen Einschleusungen von Terroristen und kriminellen Menschenhandelsorganisationen und 4) die Zuweisung von Mitteln, um auf die Notlage zu reagieren. | Οι επείγουσες παρεμβάσεις που ζητεί η Ιταλία είναι: 1) ο μετασχηματισμός του Frontex από συντονιστικός οργανισμός σε μια επιχειρησιακή δομή με τους δικούς της ανθρώπους και τους δικούς της πόρους· 2) η εφαρμογή της αρχής της κατανομής των βαρών· 3) η χρήση της Europol για έρευνες σχετικά με πιθανές τρομοκρατικές διεισδύσεις και την εγκληματική οργάνωση της εμπορίας ανθρώπων· και 4) η κατανομή πόρων για την αντιμετώπιση της έκτακτης ανάγκης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Umformung |
Extrudierung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.