Deutsch | Griechisch |
---|---|
anderweitig Kinder oder junge Personen ansprechen darf, indem beispielsweise eine Assoziierung mit der Jugendkultur hergestellt oder die Werbebotschaft durch bekannte Persönlichkeiten übermittelt wird (z. B. Trikots zur Bewerbung eines Anbieters von Online-Glücksspielen) oder | Να μην προσελκύει με οιονδήποτε άλλο τρόπο παιδιά ή νεαρά άτομα, π.χ. συνδεόμενη με την κουλτούρα της νεολαίας ή χρησιμοποιώντας μια διασημότητα για επικοινωνιακούς σκοπούς (π.χ. φανέλες που διαφημίζουν φορείς εκμετάλλευσης παιχνιδιών σε απευθείας σύνδεση)· ή Übersetzung bestätigt |
Sie schreiben viel über die Tour de France, und da trägt zurzeit ein Deutscher das Gelbe Trikot. | Γράφουνε πολλά για τον Γύρο της Γαλλίας, και μάλιστα ένας Γερμανός φοράει την κίτρινη φανέλα εκεί αυτήν τη στιγμή. Übersetzung bestätigt |
Ich würde mir wünschen, dass Spanien wieder im Besitz des gelben Trikots wäre, wie es nach der ersten Etappe der Tour de France der Fall war. | Θα ήθελα η κίτρινη φανέλα να είναι και πάλι ισπανική, όπως συνέβη στην πρώτη φάση του Γύρου της Γαλλίας. Übersetzung bestätigt |
Genau, wirf ein paar Körbe mit diesen Champions und schneider dir ein Trikot, damit du Platz für deine neun Schwänze hast. | Έτσι μπράβο, κάρφωσε στα μούτρα τους και άνοιξε τρύπες στη φανέλα σου για να χωρέσουν οι ουρές. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.