{der}  
Trennstrich
 Subst.

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
In den USA zog der Glass-Seagal Act von 1933 einen scharfen Trennstrich zwischen Invest ment Banking und "normalem" Geschäftsban ken-Be reich.Στις ΗΠΑ το 1933 ο νόμος Γκλάς-Στίγκαλ δημιούργησε μια διαχωριστική γραμμή μεταξύ των επενδυτικών τραπεζικών δραστηριοτήτων και του «κανονικού» εμπορικού τραπεζικού τομέα.

Übersetzung nicht bestätigt

In den USA zog der Glass-Seagal Act von 1933 einen scharfen Trennstrich zwischen Invest­ment Banking und "normalem" Geschäftsban­ken-Be­reich.Στις ΗΠΑ το 1933 ο νόμος Γκλάς-Στίγκαλ δημιούργησε μια διαχωριστική γραμμή μεταξύ των επενδυτικών τραπεζικών δραστηριοτήτων και του «κανονικού» εμπορικού τραπεζικού τομέα.

Übersetzung nicht bestätigt

Wenn ein oder mehrere Buchstaben mit nationaler Bedeutung am Güterwagen angebracht sind, muss diese nationale Kennzeichnung hinter der internationalen Buchstabenkennzeichnung angebracht und wie folgt durch einen Trennstrich von ihr getrennt sein:Όταν σε φορτάμαξα αναγράφονται ένας ή περισσότεροι χαρακτήρες με εθνικό ενδιαφέρον, η εθνική αυτή σήμανση πρέπει να ακολουθεί τη διεθνή αλφαβητική σήμανση και να διαχωρίζεται από αυτή με ενωτικό ως εξής:

Übersetzung bestätigt

Er wandte ein, dass Glasfaserscheiben keine nachgelagerte Ware seien, sondern dass an dem Punkt, an dem offenmaschige Geweberollen beschichtet werden, ein klarer Trennstrich zwischen der betroffenen Ware und nachgelagerter Ware gezogen werden sollte.Ισχυρίστηκε ότι οι δίσκοι από γυάλινες ίνες δεν αποτελούν προϊόν μεταγενέστερου σταδίου και ότι ο ακριβής διαχωρισμός μεταξύ του υπό εξέταση προϊόντος και ενός προϊόντος μεταγενέστερου σταδίου θα πρέπει να γίνεται στο στάδιο επίχρισης των κυλίνδρων ανοιχτής βροχίδας.

Übersetzung bestätigt

Wenn ein oder mehrere Buchstaben mit nationaler Bedeutung am Güterwagen angebracht sind, muss diese nationale Anschrift hinter der internationalen Buchstabenkennzeichnung angebracht und wie folgt durch einen Trennstrich von ihr getrennt sein:Γλώσσα εργασίας Η(οι) γλώσσα(ες) που χρησιμοποιείται(ούνται) στην καθημερινή λειτουργία από τον διαχειριστή υποδομής και δημοσιεύεται(ονται) στην οικεία δήλωση δικτύου, για τη διαβίβαση επιχειρησιακών μηνυμάτων ή μηνυμάτων σχετιζόμενων με την ασφάλεια μεταξύ του προσωπικού του διαχειριστή υποδομής και της σιδηροδρομικής επιχείρησης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback