{der}  
Strauch
 Subst.

{ο} θάμνος Subst.
(28)
{το} χαμόδεντρο Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Flächen, die zur Erzeugung von landwirtschaftlichen Rohstoffen dienen, die nicht für Nahrungsoder Futtermittelzwecke bestimmt sind (z. B. Raps, Bäume, Sträucher usw., einschließlich Linsen, Kichererbsen und Wicken; bereits erfasst unter D und G).“Εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή γεωργικών πρώτων υλών που δεν προορίζονται για τρόφιμα ή για ζωοτροφές (π.χ. αγριοκάμβες, δέντρα, θάμνοι κ.λπ., όπου περιλαμβάνονται φακές, ρεβίθια και λαθούρια· καταχωρίζονται ήδη υπό Δ και Ζ)»

Übersetzung bestätigt

Flächen, die zur Erzeugung von landwirtschaftlichen Rohstoffen dienen, die nicht für Nahrungsoder Futtermittelzwecke bestimmt sind (z. B. Raps, Bäume, Sträucher usw., einschließlich Linsen, Kichererbsen und Wicken; bereits erfasst unter D und G)Εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή γεωργικών πρώτων υλών που δεν προορίζονται για τρόφιμα ή για ζωοτροφές (π.χ. αγριοκράμβες, δέντρα, θάμνοι κ.λπ., όπου περιλαμβάνονται φακές, ρεβίθια και λαθούρια· καταχωρίζονται ήδη υπό Δ και Ζ)

Übersetzung bestätigt

Bäume, Sträucher und Büsche, von genießbaren Früchten oder Nüssen, auch veredeltΔένδρα, χαμόδενδρα, δενδρύλλια και θάμνοι, που δίνουν βρώσιμους καρπούς, μπολιασμένα ή μη

Übersetzung bestätigt

Flächen, die zur Erzeugung von landwirtschaftlichen Rohstoffen dienen, die nicht für Nahrungsoder Futtermittelzwecke bestimmt sind (z. B. Zuckerrüben, Raps, nicht-forstliche Bäume und Sträucher usw., einschließlich Linsen, Kichererbsen und Wicken; bereits erfasst unter D und G)εκτάσεις που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή γεωργικών πρώτων υλών που δεν προορίζονται για τρόφιμα ή για ζωοτροφές (π.χ. ζαχαρότευτλα, αγριοκράμβες, μη δασικά δένδρα και θάμνοι κ.λπ., όπου περιλαμβάνονται φακές, ρεβίθια και λαθούρια· ήδη καταχωρισμένες υπό Δ και Ζ)

Übersetzung bestätigt

Bäume, Sträucher und Stauden von genießbaren Fruchtarten, mit Wurzelballen:Δένδρα, χαμόδενδρα, δενδρύλλια και θάμνοι, που δίνουν βρώσιμους καρπούς, με ριζόχωμα:

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback