{η} διάθεση Subst. (790) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Andererseits dürfen diese Grundsätze auch nicht als Vorwand benutzt werden, um der Union verliehene Zuständigkeiten außer Acht zu lassen oder die von den Verträgen festgelegten Prinzipien und Regelungen zurecht zu biegen, um sich der politischen Stimmung des Augenblicks anzupassen oder eine besonders heikle Angelegenheit voranzubringen. | Αντίθετα, οι αρχές αυτές δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται ως πρόσχημα για να αγνοούνται οι αρμοδιότητες που έχουν αποδοθεί στην Ένωση ή να διαστρεβλώνονται οι αρχές και οι κανόνες των συνθηκών, για να συμβαδίζουν με την πολιτική διάθεση της στιγμής ή την ευαισθησία ενός ιδιαίτερου φακέλου. Übersetzung bestätigt |
Die Eurobarometer-Umfrage diente dazu, die generelle Stimmung der Europäer zu erfassen. | Η έρευνα του Ευρωβαρόμετρου περιελάμβανε ερωτήσεις που είχαν σκοπό να αξιολογήσουν τη γενική διάθεση των Ευρωπαίων. Übersetzung bestätigt |
Für die Beschäftigungslage seien das wirtschaftliche Klima, die allgemeine Stimmung und ein gesunder Unternehmergeist vonnöten. | Η κατάσταση της ανεργίας εξαρτάται από το οικονομικό κλίμα, τη γενική διάθεση και το υγιές επιχειρηματικό πνεύμα. Übersetzung bestätigt |
Mentale Gesundheit und Stimmung | Διανοητική υγεία και ψυχική διάθεση Übersetzung bestätigt |
Aggressives Verhalten, Veränderung der Stimmung, Sehen oder Hören von Dingen, die nicht wirklich existieren (Halluzinationen), Manie (psychische Störung geprägt von Episoden der Hyperaktivität, der Euphorie oder der Reizbarkeit), Verfolgungswahn (Paranoia), Selbstmordgedanken | επιθετική συμπεριφορά, επηρεασμένη διάθεση, να βλέπει και να ακούει κάποιος πράγματα που δεν υπάρχουν στην πραγματικότητα (ψευδαισθήσεις), μανία (ψυχική κατάσταση που χαρακτηρίζεται από επεισόδια υπερδραστηριότητας, υπερενθουσιασμό ή ευερεθιστότητα), παράνοια, αυτοκτονικές σκέψεις Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Ambiente |
Stimmung |
Flair |
Ambiance |
Atmosphäre |
Ähnliche Wörter |
---|
Stimmungslage |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Stimmung | die Stimmungen |
Genitiv | der Stimmung | der Stimmungen |
Dativ | der Stimmung | den Stimmungen |
Akkusativ | die Stimmung | die Stimmungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.