{το} κλείσιμο Subst. (236) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Stilllegung und Nachsorge, Bestandsaufnahme | Διαδικασίες που διέπουν το κλείσιμο και τη μετά το κλείσιμο φάση, απογραφή Übersetzung bestätigt |
Erläutern Sie bitte kurz das Verfahren, mit dem sichergestellt wird, dass nach Stilllegung der und wenn die Behörde es für notwendig hält, regelmäßige Kontrollen der Stabilität und Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltauswirkungen durchgeführt werden. | Να εξηγηθεί εν συντομία η διαδικασία που εξασφαλίζει ότι μετά το κλείσιμο των εγκαταστάσεων και εφόσον κρίνεται απαραίτητο από την αρμόδια αρχή, διενεργούνται τακτικοί έλεγχοι της σταθερότητας και λαμβάνονται μέτρα για τον περιορισμό των επιπτώσεων στο περιβάλλον. Übersetzung bestätigt |
bei der Auslegung, beim Betrieb und bei der Stilllegung der Anlage die erforderlichen Elemente aufzunehmen und | την ενσωμάτωση των αναγκαίων στοιχείων στον σχεδιασμό, τη λειτουργία και το κλείσιμο της εγκατάστασης και Übersetzung bestätigt |
Bei Auslaugungseinrichtungen, in denen Metalle durch Perkolation von Auslauglösungen aus Erzhalden extrahiert werden, führen die Mitgliedstaaten bei der Stilllegung ein Screening auf gefährliche Stoffe durch, das sich auf eine Bestandsaufnahme der für das Auslaugen verwendeten Chemikalien und ihrer noch vorhandenen Rückstände in der Drainage nach abgeschlossenem Waschvorgang stützt. | Για εγκαταστάσεις εκχύλισης σε σωρούς, όπου τα μέταλλα εξάγονται από σωρό μεταλλεύματος με κατείσδυση διαλυμμάτων εκχύλισης, τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν κατά το κλείσιμο την ανίχνευση επικίνδυνων ουσιών με βάση κατάλογο χρησιμοποιημένων χημικών ουσιών εκχύλισης και τις υπολειμματικές συγκεντρώσεις αυτών των χημικών ουσιών εκχύλισης στα στραγγίσματα μετά την ολοκλήρωση της πλύσης. Übersetzung bestätigt |
eine Schätzung der erforderlichen Kosten für die Landsanierung, die Stilllegung und die Nachsorge, einschließlich möglicher Überwachung oder Behandlung von Schadstoffen in der Nachsorgephase. | εκτίμηση των αναγκαίων δαπανών για την αποκατάσταση του εδάφους, το κλείσιμο και τη μετά το κλείσιμο φάση, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για την ενδεχόμενη παρακολούθηση ή επεξεργασία των ρύπων μετά το κλείσιμο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Stilllegung |
Außerbetriebnahme |
Außerbetriebsetzen |
Abschaltung |
Ähnliche Wörter |
---|
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Stilllegung | die Stilllegungen |
Genitiv | der Stilllegung | der Stilllegungen |
Dativ | der Stilllegung | den Stilllegungen |
Akkusativ | die Stilllegung | die Stilllegungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.