{die}  
Stilllegung
 Subst.

{το} κλείσιμο Subst.
(236)
DeutschGriechisch
Stilllegung und Nachsorge, BestandsaufnahmeΔιαδικασίες που διέπουν το κλείσιμο και τη μετά το κλείσιμο φάση, απογραφή

Übersetzung bestätigt

Erläutern Sie bitte kurz das Verfahren, mit dem sichergestellt wird, dass nach Stilllegung der und wenn die Behörde es für notwendig hält, regelmäßige Kontrollen der Stabilität und Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltauswirkungen durchgeführt werden.Να εξηγηθεί εν συντομία η διαδικασία που εξασφαλίζει ότι μετά το κλείσιμο των εγκαταστάσεων και εφόσον κρίνεται απαραίτητο από την αρμόδια αρχή, διενεργούνται τακτικοί έλεγχοι της σταθερότητας και λαμβάνονται μέτρα για τον περιορισμό των επιπτώσεων στο περιβάλλον.

Übersetzung bestätigt

bei der Auslegung, beim Betrieb und bei der Stilllegung der Anlage die erforderlichen Elemente aufzunehmen undτην ενσωμάτωση των αναγκαίων στοιχείων στον σχεδιασμό, τη λειτουργία και το κλείσιμο της εγκατάστασης και

Übersetzung bestätigt

Bei Auslaugungseinrichtungen, in denen Metalle durch Perkolation von Auslauglösungen aus Erzhalden extrahiert werden, führen die Mitgliedstaaten bei der Stilllegung ein Screening auf gefährliche Stoffe durch, das sich auf eine Bestandsaufnahme der für das Auslaugen verwendeten Chemikalien und ihrer noch vorhandenen Rückstände in der Drainage nach abgeschlossenem Waschvorgang stützt.Για εγκαταστάσεις εκχύλισης σε σωρούς, όπου τα μέταλλα εξάγονται από σωρό μεταλλεύματος με κατείσδυση διαλυμμάτων εκχύλισης, τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν κατά το κλείσιμο την ανίχνευση επικίνδυνων ουσιών με βάση κατάλογο χρησιμοποιημένων χημικών ουσιών εκχύλισης και τις υπολειμματικές συγκεντρώσεις αυτών των χημικών ουσιών εκχύλισης στα στραγγίσματα μετά την ολοκλήρωση της πλύσης.

Übersetzung bestätigt

eine Schätzung der erforderlichen Kosten für die Landsanierung, die Stilllegung und die Nachsorge, einschließlich möglicher Überwachung oder Behandlung von Schadstoffen in der Nachsorgephase.εκτίμηση των αναγκαίων δαπανών για την αποκατάσταση του εδάφους, το κλείσιμο και τη μετά το κλείσιμο φάση, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών για την ενδεχόμενη παρακολούθηση ή επεξεργασία των ρύπων μετά το κλείσιμο.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Stilllegung

die Stilllegungen

Genitivder Stilllegung

der Stilllegungen

Dativder Stilllegung

den Stilllegungen

Akkusativdie Stilllegung

die Stilllegungen


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback