{das}  
Stadium
 Subst.

{το} στάδιο Subst.
(1729)
{η} φάση Subst.
(258)
DeutschGriechisch
Eines der in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen versäumte es jedoch während des Stichprobenverfahrens, Angaben über die Existenz zweier verbundener türkischer Hersteller vorzulegen, und übermittelte diese Informationen erst in einem sehr späten Stadium der Untersuchung.Ωστόσο, μία από τις εταιρείες που συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα δεν παρείχε πληροφορίες σχετικά με την ύπαρξη δύο συνδεδεμένων τούρκων παραγωγών στο πλαίσιο της δειγματοληψίας, αλλά κοινοποίησε αυτές τις πληροφορίες σε πολύ μεταγενέστερο στάδιο.

Übersetzung bestätigt

Die in diesem Abschnitt festgelegten Kriterien gelten, soweit relevant, für alle Stadien der Produktfertigung einschließlich der Faserproduktion.Τα κριτήρια του τμήματος αυτού ισχύουν, κατά περίπτωση, για όλα τα στάδια της παραγωγής του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της παραγωγής των ινών.

Übersetzung bestätigt

Polen befand sich damals in einem sehr frühen Stadium der Verhandlungen über eine EU-Mitgliedschaft; der endgültige Beitrittstermin stand noch nicht einmal fest.Η Πολωνία βρισκόταν σε πολύ πρώιμο στάδιο όσον αφορά τις διαπραγματεύσεις για την ένταξή της στην ΕΕ — δεν υφίστατο καν οριστική προθεσμία για την προσχώρηση.

Übersetzung bestätigt

In diesem Stadium kann Axens beschließen, Anschlussarbeiten im Bereich der vorwettbewerblichen Entwicklung durchzuführen, um die Industrieanwendung vorzubereiten.Κατά το στάδιο αυτό, η Axens αποφασίζει ενδεχομένως να συνεχίσει την ανάπτυξη με εργασίες προανταγωνιστικής ανάπτυξης (ΕΠΑ) ώστε να προετοιμάσει τη βιομηχανική εφαρμογή.

Übersetzung bestätigt

In einer Leistungsbewertung verwendete positive Proben sind so auszuwählen, dass sie verschiedene Stadien der betreffenden Krankheit(en), unterschiedliche Antikörpermuster, unterschiedliche Genotypen, Subtypen, Mutanten usw. widerspiegeln.Τα θετικά δείγματα που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της αξιολόγησης των επιδόσεων επιλέγονται κατά τρόπον ώστε να αντανακλούν διάφορα στάδια της αντίστοιχης ασθένειας (ή των αντίστοιχων ασθενειών), διάφορους τύπους αντισωμάτων, διάφορους γονοτύπους, διάφορους υποτύπους, μεταλλάξεις κ.λπ.

Übersetzung bestätigt


Grammatik







Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback