StGB
 

ποινικός κώδικας 
(0)
DeutschGriechisch
Die Vorbereitung eines Explosionsverbrechens, Paragraf 310b StGB:Κατασκευή και τοποθέτηση βόμβας, 'ρθρο 31 του ποινικού κώδικα:

Übersetzung nicht bestätigt

Hiermit verhängt das Gericht... gegen die vier Angeklagten nach Paragraph 306 StGB wegen versuchter menschengefährdender Brandstiftung eine Strafe von... 3 Jahren Zuchthaus.Συμφώνως προς το άρθρο 306 Π. Κ. το Δικαστήριο σας καταδικάζει... σε φυλάκιση τριών ετών για απόπειρα επικινδύνου εμπρησμού.

Übersetzung nicht bestätigt

Patienten-Info aktuell AN DIE BEVÖLKERUNG Über die gewaltsame Beendigung der Agitation vor dem Faulen Pelz (Gefängnis) durch Polizeiknüppel am 1.7.71. TAGEBLATT: Das SPK hat Strafanzeige gegen den Chefredakteur der RNZ-Lokalzeitung wegen Volksverhetzung (§ 130 StGB) gestellt.Η εφημερίδα TAGEBLATT γράφει: Το SPK υπέβαλε μήνυση για παρότρυνση του εθνικό-λαϊκού φρονήματος ενάντια σε άλλα μέρη του λαού [Volksverhetzung, incitement of the people] (άρθρο 130 του Ποινικού Κώδικα) εναντίον του αρχισυντάκτη της τοπικής εφημερίδας RNZ (RHEIN-NECKAR-ZEITUNG).

Übersetzung nicht bestätigt

1 HGB nicht gelten, haftet der Spediteur für Schäden, die entstanden sind aus 22.4.1-ungenügender Verpackung oder Kennzeichnung des Gutes durch denAuftraggeber oder Dritte; 22.4.2-vereinbarter oder der Übung entsprechender Aufbewahrung im Freien 22.4.3-schwerem Diebstahl oder Raub (§§243, 244, 249 StGB); 22.4.4 höherer Gewalt, Witterungseinflüssen, Schadhaftwerden von Geräten oder Leitungen, Einwirkung anderer Güter, Beschädigung durch Tiere, natürlicher Veränderung des Gutes nur insoweit, als ihm eine schuldhafte Verursachung des Schadens nachgewiesen wird.1 Δεν ισχύουν HGB, η επιχείρηση μεταφοράς εμπορευμάτων είναι υπεύθυνος για τη ζημία, που προκύπτουν από 22.4.1-ανεπαρκή συσκευασία ή η σήμανση με denAuftraggeber ή τρίτους; 22.4.2-συμφωνημένο ή συνήθη υπαίθρια αποθήκευση 22.4.3-κλοπή ή ληστεία (§ § 243, 244, 249 Ποινικού Κώδικα); 22.4.4 ανωτέρας βίας, Διάβρωση, Παράσιτα των συσκευών ή καλωδίων, Επίδραση άλλων εμπορευμάτων, Ζημιές από τα ζώα, εγγενή ατέλεια μόνο στο βαθμό, από αυτόν υπαίτια προξένησε τη βλάβη ανιχνεύεται.

Übersetzung nicht bestätigt

Beruft sich der Täter auf einen Dritten, der die Haupttat begangen haben oder begehen soll, kann er oder sie wegen Mittäterschaft (§ 25 Abs. 2 StGB) oder Beihilfe (§ 27 Abs. 1 StGB) belangt werden.Εάν ο δράστης ισχυρίζεται ότι το κύριο αδίκημα διέπραξε ή προσπάθησε να διαπράξει τρίτος, μπορεί να διωχθεί ως συναυτουργός (δυνάμει του τμήματος 25(2) του Ποινικού Κώδικα) ή για συνέργεια ή ηθική αυτουργία (δυνάμει του τμήματος 27(1)).

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
StGB
Strafgesetzbuch
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback