![]() (27) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Darf jedoch die Gültigkeitsdauer der im Rahmen dieses Artikels erteilten Lizenzen nach einer Sonderregelung für bestimmte Erzeugnisse länger sein als die normale Gültigkeitsdauer dieser Lizenz und befindet sich der Ausführer in der in Unterabsatz 1 erster Gedankenstrich bezeichneten Lage, so kann die erteilende Stelle die Gültigkeitsdauer der Lizenz verlängern, sofern sie dann die nach dieser Regelung zulässige Gültigkeitsdauer nicht überschreitet. | Ωστόσο, όταν ειδική ρύθμιση για ορισμένα προϊόντα προβλέπει ότι η περίοδος ισχύος του πιστοποιητικού που εκδίδεται στο πλαίσιο του παρόντος άρθρου μπορεί να είναι μεγαλύτερη από τη συνήθη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού αυτού και ο υπερθεματιστής βρίσκεται στην κατάσταση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση, ο εκδίδων οργανισμός μπορεί να παρατείνει την περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα υπερβεί την ανώτατη διάρκεια ισχύος που επιτρέπεται από τη ρύθμιση αυτή· Übersetzung bestätigt |
Gemäß Artikel 12 Absatz 7 der Verordnung (EG) Nr. 980/2005 wird ein Land aus der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder gestrichen, wenn die Vereinten Nationen dieses Land von der Liste der am wenigsten entwickelten Länder streichen. | Το άρθρο 12 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 προβλέπει την απόσυρση μιας χώρας από την ειδική ρύθμιση για λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, όταν η εν λόγω χώρα εξαιρείται από τα Ηνωμένα Έθνη από τον πίνακα των λιγότερων αναπτυγμένων χωρών. Übersetzung bestätigt |
Die Republik Kap Verde („Kap Verde“) fällt unter die Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder im Rahmen des Gemeinschaftsschemas für allgemeine Zollpräferenzen. | Η Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου (εφεξής καλούμενη «το Πράσινο Ακρωτήριο») συμπεριλαμβάνεται στην ειδική ρύθμιση για λιγότερο αναπτυγμένες χώρες σύμφωνα με το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων της Κοινότητας. Übersetzung bestätigt |
Die Mitgliedstaaten gestatten, dass die im Rahmen dieser Sonderregelung erhobene Mehrwertsteuer in einer monatlichen Erklärung auf elektronischem Weg angemeldet wird. | Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 94 παράγραφος 2, τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι ο κανονικός συντελεστής ΦΠΑ που εφαρμόζεται στο κράτος μέλος εισαγωγής εφαρμόζεται όταν χρησιμοποιείται η παρούσα ειδική ρύθμιση. Übersetzung bestätigt |
Da die derzeitigen UNVIM-Finanzierungsregelungen mit den Gebern nur bis März 2019 gelten, sieht der Ratsbeschluss eine Sonderregelung für die Zeit danach vor. | Δεδομένου ότι οι ισχύουσες ρυθμίσεις χρηματοδότησης του UNVIM ισχύουν μόνο έως το Μάρτιο του 2019, η απόφαση του Συμβουλίου προβλέπει ειδική ρύθμιση για την περίοδο πέραν του Μαρτίου του 2019. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.