Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Es gibt da so eine Seelenverwandtschaft. | Υπάρχει ένα πάθος για την ψυχή του... Übersetzung nicht bestätigt |
Ich fühlte eine gewisse Seelenverwandtschaft mit ihnen den Leuten vom Partyservice. | Ένιωσα κάποια συγγένεια μ' αυτούς τους ανθρώπουςτους υπαλλήλους του κέτερινγκ. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber die Liebe... ..die Liebe... ..Seelenverwandtschaft... für die Ewigkeit. | 'λλά η αγάπη... η αγάπη... οι ψυχές ζευγαρώνουν... αιώνια. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie sind ein Volk, mit dem mich eine tiefe Seelenverwandtschaft verbindet. | Είναι ένας λαός που αισθάνομαι μια μεγάλη και ισχυρή συγγένεια. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich finde es gefährlich, von Seelenverwandtschaft zu sprechen. | Ειλικρινά πιστεύω ότι όροι όπως "αδελφή ψυχή" είναι επικίνδυνοι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.