{η} διακύμανση Subst. (53) |
{η} αυξομείωση Subst. (3) |
{η} μετάπτωση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Darüber hinaus waren die anderen bilanziellen Portfolioinvestments wie Rhinebridge in erheblichem Ausmaß Fair-Value-Schwankungen ausgesetzt, die nach den internationalen Rechnungslegungsstandards (International Financial Reporting Standards — IFRS) erfasst werden mussten. | Επιπλέον, οι λοιπές εντός ισολογισμού επενδύσεις χαρτοφυλακίου, όπως η Rhinebridge, ήταν σε μεγάλο βαθμό εκτεθειμένες σε διακυμάνσεις εύλογης αξίας (Fair Value), οι οποίες έπρεπε να ληφθούν υπόψη βάσει των διεθνών λογιστικών προτύπων (International Financial Reporting Standards — IFRS). Übersetzung bestätigt |
Tatsächlich beweisen die bedeutenden Schwankungen dieser Zahlenangaben (z. B. von 27 EUR auf […] EUR im nächsten Jahr), dass der Jahreskostenkoeffizient der Arbeitsstunde, der sich aus den von der HSY selbst geführten amtlichen Büchern ergibt, nicht angibt, wie viel ein Arbeitnehmer pro Stunde kostet. | Πράγματι, οι σημαντικές διακυμάνσεις των εν λόγω αριθμητικών στοιχείων (π.χ. από 27 ευρώ ανέρχονται σε […] ευρώ το επόμενο έτος) αποδεικνύουν ότι ο ετήσιος συντελεστής κόστους εργατοώρας, όπως αυτός προκύπτει για την ίδια την ΕΝΑΕ από τα τηρούμενα από αυτή επίσημα βιβλία δεν αναφέρει πόσο κοστίζει ένας εργαζόμενος ανά ώρα. Übersetzung bestätigt |
Die Schwankung dieser Kosten folgt solchen Marktregeln, die von den Parteien nicht kontrollierbar sind. | Τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν δύνανται να ελέγξουν τους κανόνες της αγοράς που σχετίζονται με τη διακύμανση του κόστους αυτού. Übersetzung bestätigt |
Nach von den Seychellen vorgelegten Angaben sind die Fangmengen an Rohthunfisch auch unter Berücksichtigung der normalen saisonalen Schwankungen weiterhin ungewöhnlich niedrig. | Σύμφωνα με τις πληροφορίες που υπέβαλαν οι Σεϋχέλλες, οι ποσότητες των αλιευμάτων ωμού τόνου ήταν πολύ χαμηλές ακόμη και σε σύγκριση με τις συνήθεις εποχιακές διακυμάνσεις. Übersetzung bestätigt |
Nach Angaben aus Mauritius sind die Fangmengen an Rohthunfisch auch unter Berücksichtigung der normalen saisonalen Schwankungen weiterhin ungewöhnlich niedrig. | Σύμφωνα με τις πληροφορίες που υπέβαλε ο Μαυρίκιος, οι ποσότητες των αλιευμάτων ωμού τόνου παραμένουν ασυνήθιστα χαμηλές ακόμη και σε σύγκριση με τις φυσιολογικές εποχιακές διακυμάνσεις. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Volatilität |
Turbulenz |
Schwankung |
Auf und Ab |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schwankung | die Schwankungen |
Genitiv | der Schwankung | der Schwankungen |
Dativ | der Schwankung | den Schwankungen |
Akkusativ | die Schwankung | die Schwankungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.