αδύνατο σημείο (31) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
‚Schwachstelle‘ ist ein Schwachpunkt bei den durchgeführten Maßnahmen und Verfahren, der für einen unrechtmäßigen Eingriff ausgenutzt werden könnte. | “τρωτότητα”, κάθε αδύνατο σημείο των εφαρμοζόμενων μέτρων και διαδικασιών, εκμεταλλεύσιμο για τη διάπραξη έκνομης ενέργειας. Übersetzung bestätigt |
2.4 Ein weiterer Schwachpunkt in dieser Mitteilung ist, dass sie die Folgen der großen politischen Errungenschaft, nämlich der Zugehörigkeit der Regionen in äußerster Randlage zur Europäischen Union, außer Acht lässt. | 2.4 Άλλο αδύνατο σημείο της ανακοίνωσης αυτής είναι ότι δεν αντιλαμβάνεται τις συνέπειες της μείζονος πολιτικής πραγματικότητας που συνιστά το γεγονός ότι οι ΕΑΠ ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Übersetzung bestätigt |
2.4 Ein weiterer Schwachpunkt in dieser Mitteilung ist, dass sie die Folgen der großen politischen Errungenschaft, nämlich der Zugehörigkeit der Regionen in äußerster Randlage zur Europäischen Union, außer Acht lässt. | 2.4 Άλλο αδύνατο σημείο της ανακοίνωσης αυτής είναι ότι δεν λαμβάνει υπόψη τις συνέπειες της μείζονος πολιτικής πραγματικότητας που συνιστά το γεγονός ότι οι ΕΑΠ ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Übersetzung bestätigt |
3.3.3 Ein maßgeblicher Schwachpunkt der Kohäsionspolitik ist die unzureichende Koordinierung der Wirtschaftspolitik einschließlich der Steuerpolitik, die selbst zwischen den Ländern, die den Euro eingeführt haben, nach wie vor zu halbherzig ist. | 3.3.3 Ένα σημαντικό αδύνατο σημείο για την πολιτική της συνοχής έγκειται στην ανεπάρκεια συντονισμού των οικονομικών πολιτικών, συμπεριλαμβανομένων των φορολογικών, καθώς ο συντονισμός αυτός εξακολουθεί να είναι πολύ χαλαρός, ακόμα και ανάμεσα στις χώρες που έχουν υιοθετήσει το ευρώ. Übersetzung bestätigt |
Der zweite Schwachpunkt der derzeitigen Politik besteht darin, dass die – auch rechtlichen Mechanismen, die eine Verbesserung der Partizipationsbedingungen ermöglichen und darüber hinausgehend auch eine Einbindung in die Entscheidungsfindung gewährleisten, relativ fragil sind. | Το δεύτερο αδύνατο σημείο των σημερινών πολιτικών αποτελεί ο σχετικά εύθραυστος χαρακτήρας των μηχανισμών, συμπεριλαμβανομένων και των νομικών, που καθιστούν δυνατή, εκτός από τη βελτίωση των συνθηκών συμμετοχής, την εξασφάλιση της συμμετοχής των νέων στη λήψη αποφάσεων. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schwachpunkt |
schwache Seite |
Achillesferse |
Schwachstelle |
wunder Punkt |
Angriffspunkt |
offene Flanke |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.