Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

| Deutsch | Griechisch |
|---|---|
| Wenn mehrere Aufträge als Sammelauftrag beim Handelsplatz eingereicht werden, ist der Sammelauftrag so zu kennzeichnen, wie in Feld 3 von Tabelle 2 des Anhangs vorgegeben. | Στην περίπτωση που υποβάλλονται περισσότερες από μία εντολές στον τόπο διαπραγμάτευσης από κοινού ως ομαδοποιημένη εντολή, η ομαδοποιημένη εντολή προσδιορίζεται όπως ορίζεται στο πεδίο 3 του πίνακα 2 του παραρτήματος. Übersetzung bestätigt |
| Sammelauftrag | Ημερήσια: η ημερομηνία καταχώρισης με τη χρονοσφραγίδα αμέσως πριν από τα μεσάνυχτα. Übersetzung bestätigt |
| Angabe, ob es sich bei dem Auftrag um einen Sammelauftrag gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Delegierten Verordnung (EU) 2017/575 handelt. | Έγκυρη μέχρι ώρα: η ημερομηνία καταχώρισης και η ώρα που προσδιορίζεται στην εντολή. Übersetzung bestätigt |
| Deutsche Synonyme |
|---|
Sammelbestellung |
Sammelauftrag |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.