Deutsch | Griechisch |
---|---|
In einer am 11. Juni 2006 in Riga abgegebenen Ministererklärung wurde eine Informationsgesellschaft für alle gefordert. | Σε υπουργική δήλωση που διατυπώθηκε στις 11 Ιουνίου 2006 στη Ρίγα ζητείται η εξασφάλιση κοινωνίας της πληροφορίας για όλους. Übersetzung bestätigt |
Stellen des öffentlichen und des privaten Rechts, die mittels Bussen, Oberleitungsbussen und/oder Straßenbahnen in zumindest den nachfolgend genannten Städten erbringen: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne and Ventspils | Φορείς δημόσιου και ιδιωτικού δικαίου που παρέχουν υπηρεσίες επιβατικών μεταφορών με λεωφορεία, τρόλεϊ ή/και τραμ τουλάχιστον στις πόλεις: Ρίγα, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne και Ventspils. Übersetzung bestätigt |
Lettland: Riga, | Λεττονία: Ρίγα, Übersetzung bestätigt |
Riga interbank borrowing offered rate (RIGIBOR) für 3 Monate | Προσφερόμενο στη Ρίγα διατραπεζικό επιτόκιο δανεισμού (Riga interbank borrowing offered rate — RIGIBOR) Übersetzung bestätigt |
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Staatliche Sozialversicherungsanstalt, Riga“) | Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Κρατικός Οργανισμός Κοινωνικών Ασφαλίσεων), Ρίγα.». Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Riga |
Hauptstadt von Lettland |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.