{ο} σωτήρας Subst. (163) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wir rufen die Völker auf, ihren Widerstand gegen die Mißachtung ihrer in harten Kämpfen und unter schweren Opfern errungenen Rechte durch ihre selbsternannten Retter zu verstärken und der derzeitigen Entwicklung, die nur ihren Ausbeutern dient, Einhalt zu gebieten. | Καλούμε τους λαούς να αναπτύξουν τον αγώνα τους ενάντια στην καταπάτηση των κατακτημένων με σκληρούς αγώνες και θυσίες δικαιωμάτων τους από τους αυτόκλητους σωτήρες τους, να αντιστρέψουν την σημερινή πορεία, που μόνο τους εκμεταλλευτές τους υπηρετεί. Übersetzung bestätigt |
Wir rufen die Völker auf, wachsam zu sein und es nicht zuzulassen, daß ihre selbsternannten "Retter" ihre Rechte mit Füßen treten. Wir rufen sie auf, mit ihrem Kampf eine Politik durchzusetzen, die die Förderung und uneingeschränkte Achtung dieser Rechte gewährleistet. | Καλούμε τους λαούς να είναι σε επαγρύπνηση και να μην επιτρέψουν την καταπάτηση των δικαιωμάτων τους από τους αυτόκλητους "σωτήρες" , αλλά μέσα από την πάλη τους να επιβάλουν λύσεις που θα εγγυώνται την προώθηση και την άνθηση των δικαιωμάτων αυτών. Übersetzung bestätigt |
Die beiden letzten Präsidenten Perus, Fujimori und Toledo, haben sich selbst als Wundertäter und als Retter des Landes dargestellt. | Κύριε Πρόεδρε, οι δύο τελευταίοι πρόεδροι του Περού, Fujimori και Toledo, εμφανίστηκαν ως θαυματοποιοί και σωτήρες της χώρας. Übersetzung bestätigt |
Alles was man über dieses tragische Geschehen weiß von den Migranten auf einem Schlauchboot auf hoher See bis zu den Menschenschmugglern, die sie darauf verfrachteten, und den Behörden, die ihre Retter einsperrten -, zeugt vom Scheitern der europäischen Migrationspolitik. | Όλες οι πτυχές του τραγικού αυτού περιστατικού -από τους μετανάστες σε φουσκωτές λέμβους στα ανοιχτά του πελάγους, μέχρι τους μεταφορείς λαθρομεταναστών που τους έβαλαν σε αυτές και τις αρχές που φυλάκισαν τους σωτήρες τουςμαρτυρούν την αποτυχία της προσέγγισης που έχει υιοθετήσει η Ευρώπη στο θέμα της μετανάστευσης. Übersetzung bestätigt |
Er ist einer der Architekten der gegenwärtigen Wirtschaftskrise, nicht ein Retter der Welt. | Είναι αρχιτέκτονας της παρούσας οικονομικής κρίσης και όχι σωτήρας του κόσμου. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Helfer |
Retter |
rettender Engel |
Retter in der Not |
Helfer in der Not |
Ähnliche Wörter |
---|
Retter der Menschen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.