Deutsch | Griechisch |
---|---|
Gegenstände wie ein Mantel, ein Regenschirm, eine kleine Handtasche, Lesestoff oder eine kleine Kamera gelten nicht als Handgepäck im Sinne dieses Buchstabens. | Είδη, όπως ένα πανωφόρι, μία ομπρέλα, μία μικρή χειραποσκευή ένα πορτοφόλι, διάφορα έντυπα ανάγνωσης ή μία μικρή φωτογραφική μηχανή δεν θεωρούνται χειραποσκευές για τους σκοπούς του παρόντος υ. Übersetzung bestätigt |
Gegenstände wie ein Mantel, ein Regenschirm, eine kleine Handtasche, Lesestoff oder eine kleine Kamera gelten nicht als Handgepäck im Sinne dieses Buchstabens. | Είδη, όπως ένα πανωφόρι, μία ομπρέλα, μία μικρή χειραποσκευή ή ένα πορτοφόλι, διάφορα έντυπα ανάγνωσης ή μία μικρή φωτογραφική μηχανή δεν θεωρούνται χειραποσκευές για τους σκοπούς του παρόντος σημείου. Übersetzung bestätigt |
Eine interessierte Partei, die Polyestergewebe für Regenschirme einführt, wies darauf hin, dass die von ihr eingeführte Textilware anders ist und sich aufgrund ihres Gewichts nicht für eine Verwendung in der Bekleidungsindustrie eignen würde. | Ένα ενδιαφερόμενο μέρος, που εισάγει υφάσματα από πολυεστέρα για ομπρέλες, υποστήριξε επίσης ότι η χρήση του υφάσματος που εισάγει είναι διαφορετική και ότι το ύφασμα αυτό δεν είναι κατάλληλο για τη βιομηχανία ενδυμάτων, λόγω του διαφορετικού του βάρους. Übersetzung bestätigt |
Schirmgestelle, zusammengesetzt, auch mit Unterstock oder Griffstock, als solche erkennbar für Regenschirme oder Sonnenschirme der Pos. 6601 bestimmt | Σκελετοί συναρμολογημένοι, έστω και με τα στελέχη ή τις λαβές τους, όπως εκείνοι οι οποίοι αναγνωρίζονται για τις ομπρέλες βροχής ή ηλίου της κλάσης 6601 Übersetzung bestätigt |
Teile, Ausstattungen und Zubehör, als solche erkennbar für Regenschirme oder Sonnenschirme der Pos. 6601 oder für Gehstöcke, Sitzstöcke, Peitschen, Reitpeitschen und ähnl. Waren der Pos. 6602 bestimmt (ausg. Griffe und Knäufe sowie zusammengesetzte Schirmgestelle, auch mit Unterstock oder Griffstock) | Μέρη, εξαρτήματα και συμπληρώματα, όπως εκείνα τα οποία αναγνωρίζονται για τις ομπρέλες βροχής ή ηλίου της κλάσης 6601 ή για μπαστούνια, ράβδουςκαθίσματα, μαστίγια, μαστίγια ιππασίας και παρόμοια είδη της κλάσης 6602 (εκτός από λαβές κοινές και σφαιρικές, καθώς και συναρμολογημένους σκελετούς, έστω και με τα στελέχη ή τις λαβές τους) Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Regenschirm |
Parapluie |
Paraplü |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Regenschirm | die Regenschirme |
Genitiv | des Regenschirmes des Regenschirms | der Regenschirme |
Dativ | dem Regenschirm dem Regenschirme | den Regenschirmen |
Akkusativ | den Regenschirm | die Regenschirme |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.