{η} πρόθεση Subst. (8) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Deshalb schlägt sie vor, die Präposition "oder" zwischen Buchstabe a) und b) durch "und/oder" zu erweitern. | Προτείνει επομένως να αντικατασταθεί η πρόθεση "ή" που συνδέει τα στοιχεία α) και β), από τις προθέσεις "και/ή". Übersetzung bestätigt |
Durch die Änderung der Präposition „bei“ durch „über“ in Absatz 1 wird weiter klar gestellt, dass die Rolle der einheitlichen Ansprechpartner auf die eines Mittlers zwischen dem Dienstleistungserbringer und der bzw. den zuständigen Behörde/n beschränkt werden kann. | Αλλάζοντας την πρόθεση από «σε» σε «μέσω» στην παράγραφο 1, αποσαφηνίζει περαιτέρω ότι ο ρόλος των ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης μπορεί να περιορισθεί στη λειτουργία τους ως διαμεσολαβητών μεταξύ του παρόχου υπηρεσιών και των αρμόδιων αρχών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Verhältniswort |
Präposition |
Lagewort |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Präposition | die Präpositionen |
Genitiv | der Präposition | der Präpositionen |
Dativ | der Präposition | den Präpositionen |
Akkusativ | die Präposition | die Präpositionen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.