{το} πρόθεμα Subst. (39) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
außer im Falle der Einfuhr das Präfix des Mitgliedstaats der Erstattung im Sinne des Artikels 215 der Richtlinie 2006/112/EG; | με εξαίρεση την περίπτωση εισαγωγής, το πρόθεμα του κράτους μέλους επιστροφής σύμφωνα με το άρθρο 215 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ· Übersetzung bestätigt |
Griechenland wird jedoch ermächtigt, das Präfix „EL“ zu verwenden. | Ωστόσο, η Ελλάδα επιτρέπεται να χρησιμοποιεί το πρόθεμα «EL». Übersetzung bestätigt |
Der individuellen wird zur Kennzeichnung des Mitgliedstaats, der sie erteilt hat, ein Präfix nach dem ISO-Code 3166 Alpha 2 vorangestellt. | Ο ατομικός αριθμός φορολογικού μητρώου ΦΠΑ περιλαμβάνει πρόθεμα σύμφωνο με τον κωδικό –ISO–3166–alpha 2– που επιτρέπει τον εντοπισμό του κράτους μέλους που τον χορήγησε. Übersetzung bestätigt |
Nummerierung nach Parlar mit dem Präfix ‚CHB‘ oder ‚Parlar‘: CHB 26: 2-endo,3-exo,5-endo, 6-exo, 8,8,10,10-Octochlorbornan,CHB 50: 2-endo,3-exo,5-endo, 6-exo, 62: | Σύστημα αρίθμησης σύμφωνα με την ταξινόμηση Parlar, με πρόθεμα είτε την ένδειξη “CHB” ή “Parlar”: CHB 26: 2-ενδο,3-εξω,5-ενδο, 6-εξω, 8,8,10,10-οκταχλωροβορνάνη,CHB 50: 3-ενδο,5-εξω,6-ενδο, 10-εξω, 8,8,10,10-εννεαχλωροβορνάνη,CHB 62: 2,2,5,5,8,9,9,10,10-εννεαχλωροβορνάνη. Übersetzung bestätigt |
Verzweigtkettige Alkylgruppen werden normalerweise mit dem Präfix ‚iso‘, gefolgt von dem gemeinsamen Stammnamen der vergleichbaren geradkettigen Gruppe (z.B. Isostearyl alcohol, Isocetyl alcohol) beschrieben — siehe auch Regel 17. | Οι αλκυλομάδες με διακλαδισμένη αλυσίδα περιγράφονται, συνήθως, με το πρόθεμα “iso” (ισο) που ακολουθείται από την κοινόχρηστη ονομασία για την αντίστοιχη ομάδα με ευθεία αλυσίδα (π.χ. ισοστεατική αλκοόλη, ισοκετυλική αλκοόλη) — βλέπε κανόνα 17. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Präfix für Verb der eine Wiederholung der Tätigkeit bedeutet |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.