Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese klassische Divergenz wird normalerweise durch die Preiskorrektur gefolgt. | Αυτή η κλασική απόκλιση είναι συνήθως ακολουθείται από τη διόρθωση των τιμών. Übersetzung nicht bestätigt |
Der Preis für das betreffende Produkt ist unverzüglich anzupassen und die Preiskorrektur so rasch wie möglich umzusetzen. | Θα πρέπει να αναπροσαρμόσει αμέσως την τιμή των προϊόντων του και να υλοποιήσει την αναπροσαρμογή αυτή το συντομότερο δυνατό. Übersetzung bestätigt |
In Bezug auf Hypothekenprodukte passt die ABN AMRO Gruppe die entsprechenden Preise innerhalb von zehn Arbeitstagen ab dem Zeitpunkt an, zu dem die Veränderung der Konditionen festgestellt wurde. Die Preiskorrektur wird spätestens fünfzehn Arbeitstage nach dem Zeitpunkt umgesetzt, zu dem die Abweichung von den Konditionen festgestellt wurde. | Αναφορικά με τα ενυπόθηκα δάνεια, ο όμιλος ABN AMRO Group θα πρέπει να αναπροσαρμόσει την τιμολόγησή του εντός δέκα ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία περιήλθε στην αντίληψή του η εν λόγω παρέκκλιση και η αναπροσαρμογή θα πρέπει να πραγματοποιηθεί το αργότερο εντός δεκαπέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία διαπιστώθηκε η παρέκκλιση. Übersetzung bestätigt |
Die Verträge seien nicht auf dem regulierten Markt geschlossen worden, sodass von der ANRE keine Preiskorrektur vorgenommen worden sei. | Η Ρουμανία υποστήριξε μόνον ότι οι συμβάσεις επέτρεψαν στην Hidroelectrica να προσδιορίσει ποσοτικά καλύτερα μια μέγιστη τιμή των δαπανών για την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, η οποία την προστάτευε έναντι της αστάθειας των τιμών στην αγορά άμεσης παράδοσης. Übersetzung bestätigt |
In der Regel müssen derartige Überschüsse an die Mitglieder der Genossenschaft ausgezahlt werden, da es sich dabei genau genommen um eine nachträgliche Preiskorrektur handelt, die nicht der Genossenschaft, sondern ihren Mitgliedern zusteht. | Κατά κανόνα, το πλεόνασμα αυτό πρέπει να καταβάλλεται στα μέλη του συνεταιρισμού, διότι στην ουσία αποτελεί μια υπό αίρεση αύξηση του κεφαλαίου η οποία δεν ανήκει στο συνεταιρισμό, αλλά στα μέλη του. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Preiserhöhung |
Preisanpassung |
Preiskorrektur |
Neufestsetzung der Preise |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.