{der}  
Pragmatismus
 Subst.

{ο} πραγματισμός Subst.
(19)
DeutschGriechisch
Deshalb verlangen wir von diesem Parlament, von der Kommission und auch vom Rat einen gesunden Pragmatismus: Es gilt herauszufinden, wie wir eingreifen und unseren Einfluss geltend machen können, damit die Todesstrafe aufhört, eine Demütigung für die gesamte Menschheit zu sein.Αυτό που ζητούμε επομένως από το Κοινοβούλιο, από την Επιτροπή, μα και από το Συμβούλιο είναι ένας υγιής πραγματισμός: να προσπαθήσουν να καταλάβουν με ποιον τρόπο μπορούμε να παρέμβουμε καθοριστικά, για να μην συνεχίσει η θανατική ποινή να αποτελεί όνειδος για όλη την ανθρωπότητα.

Übersetzung bestätigt

Aus diesem Grund müssen wir selbst so etwas wie einen robusten Pragmatismus entwickeln, damit wir stark genug sind, um unseren Kurs beizubehalten, und damit wir pragmatisch genug sind, um zu erkennen, ob wir in einem bestimmten Fall etwas erreichen können.Για τον λόγο αυτό, πρέπει να εξοπλιστούμε με κάτι που θα μπορούσε να αποκαλεστεί ρωμαλέος πραγματισμός, έτσι ώστε να είμαστε αρκετά δυνατοί για να διατηρήσουμε την πορεία μας και αρκετά ρεαλιστές, ώστε να γνωρίζουμε εάν μπορούμε να σημειώσουμε πρόοδο σε μία δεδομένη περίπτωση.

Übersetzung bestätigt

Bei aller Entschlossenheit hinsichtlich unserer Ideale und unserer Prinzipien werden wir diese nur durchsetzten können, wenn der Pragmatismus über den Dogmatismus siegt und wenn der gute Willen stärker ist als böser Wille und Gleichgültigkeit.Ακόμη και αν παραμείνουμε πιστοί στα ιδεώδη και στις αρχές μας, αυτά θα τα υπηρετήσουμε καλά μόνο εφόσον ο πραγματισμός κατισχύσει του δογματισμού και αν η καλή πίστη είναι ισχυρότερη της κακής πίστης και της χαλαρής αντιμετώπισης.

Übersetzung bestätigt

Der Pragmatismus unserer Aktionen muss mit der Einsicht einhergehen, dass wir eine Union für die Menschen und mit den Menschen aufbauen. Die Stärke Europas hängt von unserer Innovationskraft und Wettbewerbsfähigkeit, aber auch davon ab, wie sensibel wir mit dem Schicksal der Schwächeren und Benachteiligten umgehen.Ο πραγματισμός των ενεργειών μας πρέπει να συνοδεύεται από τη συναίσθηση του γεγονότος ότι χτίζουμε μια Ένωση για τους λαούς και χάρη στους λαούς. " ισχύς της Ευρώπης εξαρτάται από την ικανότητά μας να είμαστε καινοτόμοι και ανταγωνιστικοί αλλά και ευαίσθητοι απέναντι στην τύχη των ασθενέστερων και των λιγότερο ευνοημένων.

Übersetzung bestätigt

Auch die Transparenz bei der Führung der Dialoge und Konsultationen zu Menschenrechtsfragen müsste ein Prinzip und nicht eine Ausnahme bilden. Die notwendige Flexibilität und der erforderliche Pragmatismus zur Erreichung konkreter Ergebnisse darf das Bild in Bezug auf die Agenda, die Ziele oder das Resultat des Dialogs nicht verschleiern.Επίσης το θέμα είναι η διαφάνεια στη διαχείριση των διαλόγων και των διαβουλεύσεων η οποία, στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πρέπει να είναι αρχή, όχι εξαίρεση. " ευελιξία και ο πραγματισμός που απαιτούνται προκειμένου να επιτευχθούν συγκεκριμένα αποτελέσματα δεν πρέπει να θολώνουν την εικόνα σχετικά με την ημερήσια διάταξη, τους στόχους ή το αποτέλεσμα του διαλόγου.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativder Pragmatismus

Genitivdes Pragmatismus

Dativdem Pragmatismus

Akkusativden Pragmatismus




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback