{η} πολιομυελίτιδα Subst. (10) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Darüber hinaus hat sich gezeigt, dass die in vielen Risikobewertungen enthaltenen Optionen für Maßnahmen eine gute Grundlage boten, um im auf EU-Ebene mögliche Maßnahmen zur Reaktion auf Gesundheitsereignisse zu erörtern, wie dies beispielsweise bei den seit November 2013 gemeldeten großen Ereignissen der Fall war (MERS CoV, Poliomyelitis in gefährdeten Ländern und die Ebola-Epidemie in Westafrika). | Επιπλέον αποδείχθηκε χρήσιμο να συζητηθούν «επιλογές δράσεων», οι οποίες σε πολλές περιπτώσεις συμπεριλήφθηκαν στις αξιολογήσεις κινδύνου, στα πιθανά μέτρα αντίδρασης της ΕΥΑ στα συμβάντα σε επίπεδο ΕΕ, όπως στην περίπτωση των κύριων συμβάντων που κοινοποιήθηκαν από τον Νοέμβριο 2013, δηλαδή τον κορονοϊό (MERS CoV), την πολιομυελίτιδα σε ευάλωτες χώρες και την επιδημία Έμπολα στη Δυτική Αφρική. Übersetzung bestätigt |
Seit November 2013 hat das ECDC schnelle Risikobewertungen für 28 Ereignisse vorgenommen: Ebola, MERS-CoV, Poliomyelitis, Vogelgrippe (aviäre Influenza), Salmonellen, Masern, Zika-Virus, Chikungunyafieber, Legionellose, Schistosomiasis, Anthrax, therapieassoziierte Infektionen mit Mykobakterien, Enterovirus, Diphtherie, Läuserückfallfieber, Bornavirus, Lebensmittelvergiftung durch Malathion, Explosion einer Chemiefabrik in China und die Hochwasserkatastrophen in Bosnien und Herzegowina, Serbien und Kroatien.16 | Από το Νοέμβριο 2013, το ΕΚΠΕΝ εκπόνησε ταχείες αξιολογήσεις κινδύνου για 28 συμβάντα: ιός του Έμπολα, κορονοϊός (MERS CoV), πολιομυελίτιδα, γρίπη των πτηνών, σαλμονέλα, ιλαρά, ιός Zika, ιός τσικουγκούνια, νόσος των λεγεωναρίων, σχιστοσωμίαση, άνθρακας, λοίμωξη από μυκοβακτήριο που συνδέεται με την υγειονομική περίθαλψη, εντεροϊός, διφθερίτιδα, φθειρογενής υπόστροφος πυρετός, τροφική δηλητηρίαση από μαλαθείο, χημική έκρηξη στην Κίνα και πλημμύρες στη Βοσνία Ερζεγοβίνη, Σερβία και Κροατία16. Übersetzung bestätigt |
Gardasil kann zeitgleich verabreicht werden mit einem Booster-Impfstoff gegen Diphtherie (d) und Tetanus (T), der entweder kombiniert ist mit Pertussis (azelluläre Komponenten [ap]) und/oder Poliomyelitis (inaktivierte Viren [IPV]) (Tdap-, Td-IPV-, Tdap-IPV-Impfstoffe), ohne dass die Antikörperantwort auf die Impfstoffkomponenten signifikant beeinträchtigt wird. | To Gardasil μπορεί να χορηγηθεί ταυτόχρονα με ένα συνδυασμένο αναμνηστικό εμβόλιο που περιέχει διφθερίτιδα (d) και τέτανο (Τ) είτε με κοκκύτη [ακυτταρικό, συστατικό] (ap) και/ή πολιομυελίτιδα [αδρανοποιημένο] (ΙPV) (dTap, dT-IPV, dTap-IPV εμβόλια) χωρίς καμία σημαντική επίδραση στην αντισωματική απάντηση οποιουδήποτε από τα συστατικά του κάθε εμβολίου. Übersetzung bestätigt |
Neben den oben aufgeführten Nebenwirkungen wurden nicht direkt bei Hexacima, aber bei anderen Diphtherie-, Tetanus-, Pertussis-, Poliomyelitis-, Hepatitis-Boder Hib-haltigen Impfstoffen gelegentlich noch andere Nebenwirkungen berichtet: | Έχουν αναφερθεί σποραδικά και άλλες ανεπιθύμητες ενέργειες που δεν αναφέρονται παραπάνω, με άλλα εμβόλια που περιέχουν διφθερίτιδα, τέτανο, κοκκύτη, πολιομυελίτιδα, ηπατίτιδα Β ή Hib και όχι άμεσα με το Hexacima: Übersetzung bestätigt |
Neben den oben aufgeführten Nebenwirkungen wurden nicht direkt bei Hexyon, aber bei anderen Diphtherie-, Tetanus-, Pertussis-, Poliomyelitis-, Hepatitis-Boder Hib-haltigen Impfstoffen gelegentlich noch andere Nebenwirkungen berichtet: | Έχουν αναφερθεί σποραδικά και άλλες ανεπιθύμητες ενέργειες που δεν αναφέρονται παραπάνω, με άλλα εμβόλια που περιέχουν διφθερίτιδα, τέτανο, κοκκύτη, πολιομυελίτιδα, ηπατίτιδα Β ή Hib και όχι άμεσα με το Hexyon: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Heine-Medin-Krankheit |
Polio |
entzündliche Erkrankung des Rückenmarks |
Kinderlähmung |
Poliomyelitis |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Poliomyelitis | die Poliomyelitiden |
Genitiv | der Poliomyelitis | der Poliomyelitiden |
Dativ | der Poliomyelitis | den Poliomyelitiden |
Akkusativ | die Poliomyelitis | die Poliomyelitiden |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.