{der}  
Personalbestand
 Subst.

αριθμός εργαζομένων 
(0)
DeutschGriechisch
Tatsache ist, in dem Maße, in dem sich die Technologie entwickelt, wird sich die Notwendigkeit von Menschen im Personalbestand kontinuierlich verringern.Το γεγονός είναι ότι όσο μεγαλώνει η τεχνολογία, η ανάγκη ανθρώπινου δυναμικού, συνεχώς, θα μειώνεται.

Übersetzung nicht bestätigt

Wenn die Industrie Maschinen "einstellt", verringert sie den Personalbestand anstatt den Arbeitstag zu verkürzen.Όταν η βιομηχανία επιλέγει μια μηχανή, αντί να μειώσει τις ώρες εργασίας, μειώνει το προσωπικό.

Übersetzung nicht bestätigt

nach Stellungnahme der Kommission ein Arbeitsprogramm für die künftigen Tätigkeiten von Europol, das dem operativen Bedarf der Mitgliedstaaten sowie den Auswirkungen auf den Haushalt und den Personalbestand von Europol Rechnung trägt;πρόγραμμα εργασιών σχετικό με τις μελλοντικές δραστηριότητες της Ευρωπόλ, για το οποίο λαμβάνονται υπόψη οι επιχειρησιακές ανάγκες των κρατών μελών, καθώς και οι σχετικές επιπτώσεις για την Ευρωπόλ από δημοσιονομική άποψη και από την άποψη του προσωπικού, κατόπιν γνωμοδότησης της Επιτροπής·

Übersetzung bestätigt

Tieliikelaitos war durch das Gesetz, mit dem seine Umwandlung von einer der Verwaltung angegliederten Einheit zu einem staatlichen Unternehmen beschlossen wurde, gezwungen, den gesamten Personalbestand der für Straßenbau zuständigen Abteilung der früheren Straßenbehörde zu übernehmen, obwohl dies für seinen Bedarf überdimensioniert war.Η Tieliikelaitos, μέσω του νόμου περί του μετασχηματισμού της από τμήμα της δημόσιας διοίκησης σε κρατική επιχείρηση, υποχρεώθηκε να αναλάβει όλο το εργατικό δυναμικό του τμήματος παραγωγής οδοποιίας της πρώην Υπηρεσίας Οδοποιίας, παρόλο που το προσωπικό αυτό ήταν υπεράριθμο σε σχέση με τις ανάγκες της.

Übersetzung bestätigt

Am 1. Dezember 2005 wurde der ursprüngliche Personalbestand des Unternehmens von 76 Beschäftigten durch Versetzungen um 227 Beschäftigte erhöht.Πέραν των 76 υπαλλήλων που απασχολούνταν στην αρχική εταιρεία, άλλοι 227 μεταφέρθηκαν στην BA την 1η Δεκεμβρίου 2005.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback