{το} αντίστοιχο Subst. (18) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Höhere Wachstumsquoten hat in der EU allgemein nur der Telekommunikationssektor zu verzeichnen, der sich noch besser entwickelt hat als sein amerikanisches Pendant. | Ο μόνος τομέας που σημειώνει συνήθως υψηλότερους ρυθμούς ανάπτυξης είναι ο τομέας των τηλεπικοινωνιών στην ΕΕ, που υπερβαίνει επίσης τον αντίστοιχο αμερικανικό τομέα. Übersetzung bestätigt |
Der Vormagen von Mäusen und Ratten hat kein Pendant beim Menschen. | Δεν υπάρχει αντίστοιχο τμήμα στον άνθρωπο με αυτό του προστομάχου των ποντικών και των αρουραίων. Übersetzung bestätigt |
Der Vormagen von Nagetieren hat kein Pendant beim Menschen. | Δεν υπάρχει αντίστοιχο τμήμα στον άνθρωπο με αυτό του προστομάχου των τρωκτικών. Übersetzung bestätigt |
Diese Richtlinie stellt das notwendige Pendant zu dem vorgeschlagenen Beschluß dar und umfaßt im wesentlichen die wichtigsten Grundsätze der WIPO-Verträge. | Αυτή η οδηγία αποτελεί το απαιτούμενο αντίστοιχο της προτεινόμενης απόφασης και περιλαμβάνει τις σημαντικότερες αρχές των Συνθηκών του ΠΟΔΙ. Übersetzung bestätigt |
Wir müssen auch ein Pendant zur Industrie schaffen. | Πρέπει να δημιουργηθεί κάτι το αντίστοιχο με τη βιομηχανία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Entsprechung |
Analogon |
Korrelat |
dazu passende Sache |
Pendant |
Gegenpart |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.